Exemplos de uso de "Ближайшие родственники" em russo com tradução "next of kin"

<>
Ближайшие родственники, или что-нибудь подобное? Next of kin, anything like that?
Ее ближайший родственник - ее племянник Her next of kin was her nephew
Вы связались с ближайшими родственниками? Have you contacted the next of kin?
Вы сможете оповестить ближайших родственников? Can you notify the next of kin?
Вы нашли ближайших родственников Билла Пауэра? Did you find Bill Power's next of kin?
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи. Oh, I was looking for next of kin In the ambulance.
Я звонила ей домой, ее ближайшим родственникам. I called her home, her cell, her next of kin.
Я думал, что пришел в качестве ближайшего родственника. I thought I came in as next of kin.
Вы случайно не знаете, кто его ближайший родственник? Do you happen to know who his next of kin is?
Информация может быть предоставлена только ближайшим родственникам пациента. Information can only be given to the patient's next of kin.
Мозг закипает, когда я думаю о ближайших родственниках. Racking my brain trying to think of a next of kin.
Я подумал, вы сможете помочь найти ее ближайших родственников. I thought you might be able to point us toward the next of kin.
Как только Кальдерон приземлится, можно извещать ближайшего родственника того полицейского. As soon as Calderone lands, you can notify that cop's next of kin.
Ищи любые камеры наблюдения и постарайся связаться с ближайшими родственниками. Look for any security cams and try to reach out to her next of kin.
Если тест провалится, все попытки будут перенесены на ближайших родственников. Should the test fail, all efforts will be made to contact your next of kin.
И даже, когда закончу, я могу передать тело только ближайшему родственнику. And even once complete, I can only release him to next of kin.
Пока ничего в плане ближайших родственников, но вероятно, он жил за границей. Nothing so far as next of kin is concerned but he may have been living abroad.
Обычно, мы отправляем их тем, кого заключенный указывает в качестве ближайшего родственника, после казни. Customarily, we send them on to whomever the prisoner designates as a next of kin, after execution.
Ваш ближайший родственник будет проинформирован, и в заключении, как дальнейшего побуждения честным финансовых операций. Your next of kin will be informed, and incarcerated, as further inducement to honest financial transactions.
Держат там в течении 30 дней в то время как они ищут ближайших родственников. It's held there for 30 days while they search for next of kin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.