Exemplos de uso de "Боже, храни короля" em russo

<>
Боже, храни короля. God save the king.
И Боже, храни короля. And God save the King.
Вот что Иисус сделал бы, и это то, что должны сделать эти люди, или ещё они должны признать, что "Боже храни Америку" на самом деле просто некий вид пустого слогана, без реального значения кроме как чего-то расплывчатого типа "удачи". That's what Jesus would have done, and that's what these people should do, or else they should admit that God bless America is really just some sort of an empty slogan with no real meaning except for something vague like good luck.
Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни". I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle.
Да потому что в этом так много белка, что его свиньи растут в два раза быстрее, и это делает его очень богатым свиноводом, и он заботится об окружающей среде, он проводит свои дни, оказывая эту замечатетельную услугу, и он ужасно пахнет, но Боже храни его. Because there's so much protein in the stuff we don't eat his pigs grow at twice the normal speed, and he is one rich pig farmer, and he is good for the environment, and he spends his days doing this incredible service, and he smells like hell, but God bless him.
Его желание петь Боже, храни Королеву на публичных мероприятиях, кажется довольно тривиальным. Whether he wishes to sing God Save the Queen at public events seems a rather trivial matter.
RB: Да. 25 годами ранее мы записали на альбоме группы Sex Pistols песню "Боже, храни королеву". И я никак не ожидал, что спустя 25 лет она посвятит меня в рыцари. RB: Yeah, well, 25 years earlier, we'd launched the Sex Pistols' "God Save The Queen," and I'd certainly never expected that 25 years later - that she'd actually knight us.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Смерть короля стала причиной войны. The death of the king brought about a war.
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Боже, брей Королеву! God shave the Queen!
На Короля напали террористы. The King was assaulted by terrorists.
Храни секрет. Keep the secret.
О боже, что ты задумал? Jeez, what're you up to?
Народ поднял восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Храни веру, девочка. Keep the faith, girl.
Боже, я забыл очки, мне так неловко. Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
Люди подняли восстание против короля. People rose in revolt against the King.
Храни вас Господь, Король Генрих. God save you, King Henry.
Боже, услышь мои молитвы! God, hear my plea.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.