Beispiele für die Verwendung von "Большие пальцы" im Russischen
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Вдруг занервничаешь, найди меня взглядом, и я подниму вверх большие пальцы.
Happen to get nervous, just look at me, and I will give you a big thumbs up.
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос.
Dreadful, thumbs down, embarrassing - thank you, these are great answers, but they're answers to a different question.
Но если вы будет держать большие пальцы вот так, тогда это крест, это означает саму форму креста, так что пальцы сработают.
But if you hold your thumb above it, then it's a cross, which means it's the shape, so fingers should work.
Большие пальцы должны находиться на рулевом колесе и быть слегка прикреплены к нему лентой, с тем чтобы при воздействии на кисть испытательного манекена вертикальной силы не менее 0,91 кг, но не более 2,27 кг, лента отклеивалась и кисть руки отходила от рулевого колеса.
The thumbs are over the steering wheel rim and are lightly taped to the steering wheel rim so that if the hand of the test dummy is pushed upward by a force of not less than 0.91 kg and not more than 2.27 kg, the tape shall release the hand from the steering wheel rim.
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue.
Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально.
And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной.
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Мы сможем восстановить хватательную функцию между большим пальцем и остальными.
We can't restore prehensile function between the thumb and fingers.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель.
While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Но поправде, он был совсем крохотным, не больше большого пальца.
I say boy, but he was a teensy fellow, no bigger than a thumb.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца.
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
Я использую свою большой палец, чтобы перемещать между двумя руками.
I use my trigger thumbs to switch the key between hands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung