Exemplos de uso de "Большими" em russo com tradução "great"

<>
Они наделяют вас большими возможностями. It gives you great powers.
Мой ответ: только с большими трудностями. Only with great difficulty, is my answer.
Все мы здесь обладаем большими умственными способностями. All of us here have great minds.
их ожидания от предстоящего вступления в ЕС стали еще большими. their expectations of the EU are even greater now.
Но они часто работают в ужасных условиях с большими личными жертвами. But they often work in appalling conditions at great personal sacrifice.
Ликования по поводу этого шага были большими во всех трех странах; The exultation about this step was great in all three of these countries;
Сделки с самыми большими отклонениями обычно проходили сразу после открытия рынка. The trades with the greatest deviations tended to be made immediately after the market opened.
Это связано с большими трудностями, но Бразилия, кажется, в силах их преодолеть. Great challenges, indeed, but Brazil seems to be in the mood to meet them.
Тем не менее, даже в течение пятилетнего периода, иммигрант будет обладать большими правами. Nevertheless, even during the five-year period, an immigrant will enjoy greater rights.
Охотники сражались с этими большими змиями, чтобы доказать, что они достойны носить метку. The hunters would battle with these great serpents to prove themselves worthy to carry the mark.
Проведение жизнеспособных реформ в Саудовской Аравии, однако, будет сопряжено с гораздо большими трудностями. By contrast, viable reform in Saudi Arabia faces much greater challenges.
Никогда эти проблемы не были такими большими или более актуальными, чем они являются сегодня. Never have those challenges been greater or more urgent than they are today.
Решение соответствующих проблем по-прежнему сопряжено с большими сложностями и требует более активного сотрудничества и помощи. Those matters still involve enormous challenges and require greater cooperation and assistance.
Мастерство, с которым молодёжь создаёт новые рабочие места благодаря таким проектам, наполняет большими надеждами на будущее. The skill with which young people are creating jobs through such enterprises gives great hope for the future.
Мы сегодня имеем гораздо больше денег и обладаем большими техническими возможностями, чем когда-либо наши предки. We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Возможно, успех пока еще мало заметен, однако новая игра с большими возможностями для успеха уже началась. Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun.
Риск заключается в создании климата нескрываемой враждебности с потенциально большими издержками, чем во время накала Холодной войны. The risk is a climate of undisguised hostility, with potentially greater costs than during the nadir of the Cold War.
Мы никак не можем знать точного ответа, а любая военная интервенция всегда связана с очень большими рисками. We can’t know the answer for sure, and any military intervention carries great risks.
Однако все это — трудоемкие консультативные процессы, в рамках которых более крупные и располагающие большими ресурсами подразделения оказывают максимальное воздействие. However, these are labour-intensive consultative processes in which larger and better-resourced entities have the greatest influence.
Но за это время убытки для многих конкурентов с высокими издержками производства могут оказаться настолько большими, что часть будет вынуждена закрыть свои производства. As long as they do, losses for much of the higher-cost competition will be so great that some of these competitors will be forced to cease production.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.