Exemplos de uso de "Братство кольца" em russo
Хилберт нажал на несколько клавиш на ноутбуке, и на экране появились начальные титры фильма «Братство Кольца», который только что был выпущен на DVD.
Hilbert hit a few keys on a laptop and the screen filled with the opening credits of The Fellowship of the Ring, fresh out on DVD.
Выражаясь понятиями кредо Французской Республики, - "Свобода, Равенство, Братство" - первый принцип - свобода - стал девизом нашей эпохи после падения Берлинской стены в 1989 году;
In terms of the French Republic's credo, "Liberty, Equality, Fraternity," the first principle, liberty, became the motto of our age after the fall of the Berlin Wall in 1989;
Лемма 5 не может быть обобщена на произвольные артиновы кольца.
Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
Движение традиционных исламистов, таких как "Мусульманское братство" в Египте, "Исламский фронт действия" в Иордании, "Хамас" в Палестине, "Партия возрождения" в Тунисе или "Партия справедливости и развития" в Морокко, от джихадизма к политическому участию началось задолго до американской кампании распространения демократии и не является попыткой угодить Западу.
The move of mainstream Islamists, like the Muslim Brotherhood in Egypt, the Islamic Action Front in Jordan, Hamas in Palestine, the Renaissance Party in Tunisia, or the Party of Justice and Development in Morocco, away from jihadism to political participation started well before America's democracy promotion campaign, and is not an attempt to please the West.
Сатурн и его кольца: Как они возникли - одна из великих загадок астрономии.
Saturn and its rings: How these occurred is the greatest puzzle in the field of astronomy.
Правда, он некогда породил радикальное "Мусульманское братство", но он также породил исламский социализм и антиколониализм, арабское единство, а сегодня и демократическое утверждение воли людей.
True, it once spawned the radical Muslim Brotherhood, but it also gave birth to Islamic socialism and anti-colonialism, Arab unity, and now a democratic affirmation of the people's will.
Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move.
Если "Мусульманское братство" когда-нибудь придет к власти в Египте, отчет "Кифая" предоставит хорошее объяснение того, как это могло произойти.
If the Muslim Brotherhood comes to power in Egypt one day, Kifaya's report will explain a lot about how it happened.
Как только руль подключен к консоли, один сегмент кольца индикаторов в центре руля загорится (это может занять до 10 секунд).
Once the wheel is connected to your console, one segment on the wheel’s center ring of light is illuminated (this can take up to 10 seconds).
Очевидно, что вне зависимости от того, на что, возможно, надеялся де Кубертен, космополитизм и межэтническое братство присущи человеку в меньшей степени, чем необузданные эмоции племени.
Clearly, then, whatever de Coubertin might have hoped, cosmopolitanism and cross-cultural brotherhood comes less naturally to human beings than the raw emotions of the tribe.
Каждому связанному микрофону назначается сектор кольца индикаторов вокруг кнопки включения на передней панели консоли.
Each connected microphone will be assigned to a quadrant on the circle of lights that surround the power button on the front of the console.
Буш обнаружил к своему ужасу, что любая попытка установления демократии в арабских странах неизбежно приведет к власти анти-Западных исламистов, будь то "Мусульманское братство" в Египте, шиитские партии в Ираке или "Хамас" в Палестине.
Bush discovered to his dismay that any exercise in Arab democracy is bound to usher in anti-Western Islamists, be it the Muslim Brotherhood in Egypt, Shia parties in Iraq, or Hamas in Palestine.
Руль должен перестать мигать, и ему будет назначен сектор кольца индикаторов.
The wheel should stop flashing and be assigned a section on the ring of light.
Движение Мусульманское братство стало заметной силой в парламенте Египта, несмотря на ограничения участия исламистских партий в выборах в прошлом году.
In Egypt, the Muslim Brotherhood has become a strong force in parliament despite the limits imposed on the participation of Islamist groups in last year's elections.
Подождите, пока не загорится сектор кольца индикаторов, назначенный рулю.
Wait for the wheel to be assigned a section on the ring of light.
При подключении гоночного руля к консоли загорается сектор кольца индикаторов.
When you connect the speed wheel to your console, a section on the ring of light illuminates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie