Exemplos de uso de "Брауном" em russo com tradução "braun"

<>
Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном Институте Здоровья. And this was done with a colleague of mine, Alan Braun, at the NIH.
Ллойд Браун сможет всё, если постарается. Lloyd Braun can do anything he puts his mind to.
Ллойд Браун лежал в психушке, не я. Lloyd Braun was in the nuthouse, not me.
Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём. But Clarke, von Braun, and others persevered.
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую: Wernher von Braun, in the aftermath of World War II concluded, quote:
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения. Clarke and von Braun encountered a wall of skepticism when their proposals first appeared.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки. Von Braun endorsed an automated telescope in space, but thought that astronauts would need to visit the instrument to change the film.
Международная космическая станция, которую в данный момент строят, не напоминает огромных вращающихся колёс, о которых говорили Кубрик, Кларк и фон Браун. The International Space Station, currently under construction, does not resemble the large, rotating wheels presented by Kubrick, Clarke, and von Braun.
Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения. Von Braun predicted that military forces would use orbiting platforms to observe troop movements and prevent surprise attacks.
Фон Браун полагал, что США потребуется запустить 364 космических спутника меньше чем за год, чтобы подготовиться к первому путешествию на Луну. Von Braun predicted that the US would need to launch 364 space shuttles in less than one year to prepare for the first lunar voyage.
Кларк представил свою концепцию в 1951 году в книге Исследование космоса, а предложения фон Брауна появились в серии статей в журнале Collier, опубликованных с 1952 по 1954 годы. Clark presented his vision in a 1951 book The Exploration of Space and von Braun's proposals appeared in a series of Collier's magazine articles published between 1952 and 1954.
Более 50 лет назад такие мечтатели, как британский писатель-фантаст Артур Кларк и немецкий (и американский) инженер ракетной техники Вернер фон Браун заложили основу для первых шагов для путешествия в космос. More than 50 years ago, visionaries like the British science fiction writer Arthur C. Clarke and the German (and American) rocket engineer Wernher von Braun laid out a series of steps for the journey into space.
Мы не потеряли их с технической точки зрения. Мы имели технические средства, позволяющие поместить что-либо на орбиту, и тогда мы позволили Вон Брауну полететь. Вы можете спорить, что это не техническая неудача. We didn't lose them technically. The fact that we had the hardware to put something in orbit when we let Von Braun fly it - you can argue that's not a technical loss.
Что касается сериала «Остаться в живых», то когда руководитель АВС Ллойд Браун позвонил мне и предложил создать шоу о выживших в авиакатастрофе людях, я сразу подумал: «Да, я это сделаю». И сделал, причем очень быстро. With Lost, when ABC chairman Lloyd Braun called to say he wanted me to come up with a show about people who survive a plane crash, I remember thinking, “Well, I will come up with that,” and I did — very, very quickly.
Я также пригласил несколько выдающихся мыслителей из промышленности и научных кругов, в том числе, своего старого друга Бобби Брауна (Bobby Braun), преподававшего в Технологическом институте Джорджии. Этот человек помогал возрождать проектирование систем входа в атмосферу, которое находилось на грани исчезновения. I also brought in a few key thinkers from industry and academia, including an old friend, Bobby Braun, a Georgia Tech professor who had helped bring entry-system aerodynamics engineering back from the edge of extinction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.