Exemplos de uso de "Бриджем" em russo

<>
Traduções: todos21 bridge21
Слишком много времени за компьютерным бриджем, это как, знаете, . Too much time on computer bridge, which is, you know, like that's so .
И меня поставили в пару с Мейсоном Бриджем, а он легенда, которой я восхищалась до того, как он сказал мне, что я никчёмная малолетка. And I've been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired, before he told me I was a worthless, talentless millennial.
Найдена утонувшей около Кей Бридж. Found floating off the Key Bridge.
Она сержант полиции из Соверби Бридж. She's a police sergeant down at Sowerby Bridge.
Том попытался научить Мэри играть в бридж. Tom tried to teach Mary how to play bridge.
Вечером, в 7:30, Гранд Авеню Бридж. Tonight, 7:30, Grand Avenue Bridge.
Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание. Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming.
В разводе, двое детей, увлечённый садовник, выдающийся игрок в бридж. Divorcee, mother of two, keen gardener, outstanding bridge player.
Затем я продавал её 70-летним женщинам, играющим в бридж. Then I would go up and deliver them to these 70-year-old women playing bridge.
Прекрати очаровывать этого молодого человека и составь нам компанию в бридж. Stop fascinating that young man and come and make a four at bridge.
Очень жаль, Мартин, но сегодня я играю в бридж с миссис Крозье. Now, Martin, that's too bad, but I'm playing bridge.
Они начинают болтать и выходит, что Ласс - просто адский игрок в бридж. They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player.
Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж. Second, in play - he's a national champion bridge player.
И я постоянно говорю ей, что провожу кучу времени, играя в бридж на компьютере. And I always tell her that I find myself with a lot of time on the computer bridge program.
Я должна была находиться вместе с войсками в Маниле, но я плохо играю в бридж. I was supposed to be an Army wife in Manila, but I couldn't play bridge.
И мы пили "Кьянти" (вино) в баре на заброшенном макаронном заводе и раз в месяц мы устраивали вечера игры в бридж. And we used to drink Chianti at the bar at the old spaghetti factory and host bridge nights once a month.
Отдел, ИДЕА и Австралийская избирательная комиссия осуществили проект в области увеличения объема ресурсов в сфере демократии, управления и выборов (БРИДЖ) в целях обеспечения основы для программ создания потенциала. The Building Resources in Democracy, Governance and Elections (BRIDGE) project has been undertaken by the Division, IIDEA and the Australian Electoral Commission to provide a basis for capacity-development programmes.
Оказалось, что . Лен рос на Лонг-Айленде, играл в [американский] футбол, любил смотреть футбол, играть в бридж. Так вот, оказалось, что на шкале т.н. позитивной чувственности Лен находится It turned out that - Len grew up in Long Island and he played football and watched football, and played bridge - Len is in the bottom five percent of what we call positive affectivities.
После этой торжественной части процессия двинулась в Конго Кросс Бридж- символическое место, где в январе 1999 года силы Группы военных наблюдателей Экономического сообщества государств Западной Африки остановили марш повстанцев ОРФ на Фритаун. After the celebration the procession moved to the Congo Cross Bridge- the symbolic site at which the forces of the Economic Community of West African States Monitoring Group had halted the rebel RUF march on Freetown in January 1999.
Утвержденная политика в таком случае состояла из обеспечения обычных промежуточных «бридж» кредитов этим странам, тем самым давая им время, чтобы исправить их проблемы бюджета и провести структурные реформы направленные на укрепление их долгосрочного потенциала роста. The orthodox policy prescription was to extend conventional bridge loans to these countries, thereby giving them time to fix their budget problems and undertake structural reforms aimed at enhancing their long-term growth potential.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.