Exemplos de uso de "Буддистская" em russo com tradução "buddhist"
Traduções:
todos65
buddhist65
Я недавно снял фильм под названием "Буддистская наука о разуме."
And I recently made a film called "The Buddhist Science of the Mind."
Большинство лидеров не обратили на это внимания, другие же просто подумали, что это "Буддистская экономика".
Most world leaders didn't take notice, and those that did thought this was just "Buddhist economics."
Используя этот метод, Гелл-Манн начал собирать все известные частицы в организованную систему, который он назвал Восьмикратным Путем, как буддистская поэма.
Using this technique, Gell-Mann started working all known particles into an organised system, which he called the Eightfold Way, after a Buddhist poem.
Существует старая буддистская поговорка о том, что когда ты встречаешь свою родственную душу, нужно помнить - событие, которое свело вас, создавалось 500 лет.
There's an old Buddhist saying that, when you meet your soulmate, remember that the act to bring you together was 500 years in the making.
Кто-то может сказать, что портреты этих лидеров и их приспешников не имели такой же художественной ценности, как великие церкви средневековой Англии или буддистская скульптура династии Тан в Китае.
One could argue that images of these leaders and their henchmen lacked the artistic value of great churches of medieval England, or Tang Dynasty Buddhist sculptures in China.
Во время работы второй сессии Подготовительного комитета Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора Управление по вопросам разоружения оказало содействие в проведении организованной японской неправительственной организацией «Сока Гаккай» (Буддистская ассоциация за мир, культуру и образование) выставки по теме «Трансформация человеческого духа», посвященной опасностям, связанным с ядерным оружием.
On the margins of the second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Office for Disarmament Affairs facilitated an exhibition by Soka Gakkai (Buddhist Association for Peace, Culture and Education), a Japan-based non-governmental organization, on transforming the human spirit, which highlighted the dangers associated with nuclear weapons.
Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали.
But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked.
И они сделали это с моральным авторитетом буддистской веры.
And they did so with the moral authority of their Buddhist faith.
Мы прочли буддистскую молитву, чтобы все эти мечты сбылись.
We said a Buddhist prayer so that all these wishes could come true.
В прошлом году застрелили и забили дубинками Буддистских монахов из Бирмы.
Last year, it was Burma's Buddhist monks who were shot and beaten with batons.
Буддистское духовенство считалось - и не без причины - изжившим себя и деспотическим.
The Buddhist clergy was seen, not without reason, as hidebound and oppressive.
И забрал его Майтрейа на некие небеса, как водится в буддистском мифе.
Maitreya then took him to a certain heaven, which is the typical way a Buddhist myth unfolds.
После этого добрый конфуцианин мог со спокойной совестью осуждать буддистское отречение от мира.
Thereafter, a good Confucian could, with untroubled conscience, scorn the Buddhist renunciation of the world.
И это массовое просвещение, говорит буддистский знаток Боб Тэрман, первый шаг к природе Будды.
And this mass enlightenment, says Buddhist scholar Bob Thurman, is our first step toward Buddha nature.
развивать Лумбини в качестве места для международного туризма и центра других буддистских объектов в регионе;
Developing Lumbini as an international tourist destination and as a hub for other Buddhist sites in the region
Связанные с правопреемством, наследованием и браком вопросы регулируются нормами буддистского, мусульманского и индуистского обычного права.
Matters dealing with succession, inheritance and marriage are regulated by Buddhist, Islamic and Hindu customary laws.
Люди разных религиозных принадлежностей приветствовали меня и часто изъявляли желание проводить меня к важным буддистским памятникам.
People of all stripes welcomed me, and were often willing to take me to important Buddhist sites.
В долине Сват и других районах северо-западной части Пакистана расположено большое количество важных буддистских памятников.
There is a vast number of important Buddhist sites in Swat and other areas of northwest Pakistan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie