Exemplos de uso de "Будущее" em russo
Traduções:
todos12358
future11770
next177
coming58
forthcoming55
to-be18
unborn8
futurity1
outras traduções271
И, хотя многих вещей на Ближнем Востоке не хватает, нет недостатка в молодых людях, у которых нет никаких надежд на будущее, и их количество будет продолжать расти в ближайшие годы.
And, although many things in the Middle East are in short supply, there is no dearth of hopeless young people, whose numbers will continue to grow in the coming years.
Он предложил делегациям прокомментировать будущее предложение по целевой группе и кругу ее ведения в той его части, которая будет касаться магистральных и газораспределительных трубопроводов.
He invited delegations to comment on the forthcoming proposal regarding the Task Force and related Terms of Reference in so far as it applies to gas transmission and gas distribution pipelines.
В то время как отчет Стерна следует традиции, установившейся между британскими экономистами и многими философами против делания скидок просто на будущее, многие экономисты отдают приоритет времени как само собой разумеющемуся.
Whereas the Stern Review follows a tradition among British economists and many philosophers against discounting for pure futurity, most economists take pure time preference as obvious.
Будущее миссии Rosetta и исследования комет
What’s Next for the Rosetta Mission and Comet Exploration
Многие примеры достижений и связанная с ними информация об общемировом опыте уменьшения риска бедствий содержатся в двухтомном справочном руководстве Учитывая опасность: глобальный обзор инициатив, направленных на уменьшение опасности бедствий (Организация Объединенных Наций, 2004 год) и последующей публикации органов МСУОБ Know Risk (Знания о рисках) (будущее издание Организации Объединенных Наций, 2004 год).
Many examples of achievement and related information about global experience in disaster risk reduction appear in the two-volume sourcebook and directory Living with Risk: A global review of disaster reduction initiatives (United Nations, 2004) and in the subsequent ISDR publication Know Risk (forthcoming, United Nations, 2004).
Тод и композитор Дэн Элси показывают нам будущее в развитии музыки.
He and composer Dan Ellsey shed light on what's next.
Искусственный разум – это новый технологический рубеж, от которого потенциально зависит будущее мирового порядка.
Artificial Intelligence is the next technological frontier, and it has the potential to make or break the world order.
Чтобы узнать, что же именно. Взглянем в далёкое будущее, скажем 2100 год и далее.
And to tell the next part of the story - and this is looking out say 2100 and beyond.
Они просили напомнить тебе, просто на будущее, что максимальная вместимость джакузи в номере - два человека, а не три.
They wanted to remind you just for next time that the maximum capacity of the in-room soaking tub is two persons, not three.
Большинство людей, даже самых умных, не в состоянии увидеть, какие из предлагаемых бизнес-идей являются прорывом в будущее.
Most people, even the cleverest, cannot grasp the next breakthrough business opportunity.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Напротив, излишек создает особенную возможность для решения долгосрочных задач, стоящих перед Германией, возможность, которую будущее правительство Меркель не должно упустить.
On the contrary, the surplus creates an important opportunity to tackle the long-run challenges that Germany faces – an opportunity that Merkel’s next government must not waste.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie