Exemplos de uso de "Быстрые" em russo com tradução "fast"

<>
Вместо "Быстрые и свирепые", это будет Instead of The Fast and the Furious, it'd be
Хорошо, что у меня быстрые ноги. Lucky fot me, I got fast legs.
Быстрые деньги и быстрый крученый удар. Fast money and fast curves.
Если бегающие утки очень быстрые и классные. If the waddling was super fast and cool.
Вот так рак-богомол делает свои очень быстрые выпады. This was how mantis shrimps make these very fast strikes.
Всё более дешёвый труд и всё более быстрые машины. Ever-cheaper labor and ever-faster machines.
Быстрые, верткие, вооружённые и управляемые сегодня двумя отчаянными асами. Fast, agile, armed and flown today by two hotshot dog fighters.
Это были большие, массивные, крепкие, мерзкие, быстрые и злые животные. Big, huge, burly, nasty, fast, angry animals, those dogs were.
Это маленькая механическая ручка, внутри которой находятся исключительно быстрые шаговые регуляторы. It's a little mechanical pen that has very, very fast step motors inside of the pen.
И эта правда уже очевидна; необходимы быстрые, скоординированные и ответственные действия. We are already living that truth; fast, coordinated and responsible action is called for.
Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды? But isn't it strange that little boys all over the world love fast bikes?
Если есть возможность, добавьте на сервер дополнительные или более быстрые процессоры. If you can do this, add more or faster processors to the server.
Рынки сегодня такие быстрые, что торговля измеряется в микросекундах – миллионных долях секунды. Markets are so fast today, a trade is now measured in microseconds – millionths of a second.
Вот уже более 60 лет самые быстрые мотогонщики в мире мечтают об одном. For over 60 years, the fastest motorcycle racers in the world have dreamed the same dream.
Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа. Simple changes like special fast lines for reliable clients are part of the answer.
В пост-пост-кризисном мире будут доминировать быстрые рыбы, а медленные рыбы умрут. In the post-post-crisis world, fast fish will dominate – and slow fish will die.
Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем. Technological change promises even faster trading speeds in the near future.
Когда речь заходит об экономической политике, быстрые, пусть и несовершенные решения часто лучше бездействия. When it comes to economic policy, a fast, faulty decision is often better than inaction.
И самые быстрые игроки из всех – новая и эволюционирующая порода участников рынка: высокочастотные трейдеры. And the fastest players of all are a new and evolving breed of market participant: the high frequency traders.
Произошли быстрые социальные изменения, часто враждебно влияющие на традиционную приверженность людей католическому учению и верованиям". Fast-paced social change has occurred, often adversely affecting people's traditional adherence to Catholic teaching and values."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.