Exemplos de uso de "В ближайшие дни" em russo

<>
Мы ожидаем выплату в ближайшие дни. We expect receipt of payment within the next few days.
В ближайшие дни Вы получите наш перевод. We will transfer the amount within the next few days.
Оригинал будет отправлен Вам по факсу в ближайшие дни. We shall send you the original contract within a few days.
Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату. My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.
Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни. Layout and final drawings will be sent to you within the next few days.
Мы были бы рады получить Вашу оплату в ближайшие дни. We should be glad to receive your payment within the next few days.
Эта информация должна облегчить принятие в столицах решений в ближайшие дни. This information should facilitate decision-making in capitals in the days ahead.
Ваша смерть должна была случиться в ближайшие дни, а возможно и минуты. Your death is to occurs in a matter of days, maybe only minutes.
В ближайшие дни мы свяжемся с Вами и обсудим с Вами дальнейшие действия. We shall contact you within the next few days to discuss further procedure with you.
Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО. We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty.
Мы были бы рады, если бы в ближайшие дни представитель Вашей фирмы смог нас посетить. We would appreciate it if a representative of your firm could visit us within the next few days.
Предстоит много суеты в ближайшие дни и недели из-за того, как повела себя полиция. There's going to be a great deal of fuss over the next days and weeks to come, about how the police have behaved here.
Взгляд на графики должен дать нам понимание того, что нам ожидать в ближайшие дни и недели. A look at the charts should provide clues as to what we might expect in the days and weeks ahead in this pair.
С технической точки зрения оба контракта нефти выглядят перепроданными, и в ближайшие дни возможен обратный отскок. From a technical point of view, both oil contracts look oversold and a bounce back could be on the cards over the coming days.
Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни. During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details.
Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать. Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it.
Это также может привести к продолжению распродажи к минимуму ноября $1131.5 в ближайшие дни или недели. That could lead to a continuation of the selling towards the November low of $1131.5 over the coming days or weeks.
В ближайшие дни, многие другие страны, включая Китай и Индию, как ожидается, вмешаются и внесут свои планы. In the days ahead, many other countries, including China and India, are expected to add their plans to the mix.
Конечно, ситуация может измениться, причем очень быстро, в зависимости от ряда факторов в ближайшие дни и недели. That could change of course, and perhaps quickly, depending on any number of issues in the days and weeks ahead.
В ближайшие дни каталонский региональный парламент может объявить о независимости Каталонии после 500 лет истории в составе Испании. Within a few days, the Catalan regional parliament may declare Catalonia’s independence, after 500 years of history with Spain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.