Exemplos de uso de "В отличие от" em russo com tradução "unlike"

<>
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
В отличие от проверенного временем кашемира. Unlike the timelessness of cashmere.
В отличие от ваших 10 см шпилек? Unlike your 4-inch heels?
В отличие от неё, я могу принести пользу. Unlike her, I could make it worth your while.
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной. Unlike China, it is a democracy.
Однако в отличие от администраторов они не могут: Unlike administrators, they can't:
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят. Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Германия, в отличие от Испании, организована как федерация. Germany, unlike Spain, is organized as a federation.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. NATO, however, unlike the EU, is a military organization.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США! Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA!
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали. Unlike Yushchenko, he was denied.
Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых. And it's neat and tidy - unlike some.
В отличие от остальных, Макс, ты очень разносторонний человек. Unlike the rest of us, Max, you get multiple takes at it.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. In principle, people, unlike animals, can.
В отличие от Индии, Китай не решил проблему политического участия. Unlike India, China has not solved the problem of political participation.
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других. So life goes on for us unlike for so many.
В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей. Unlike sorting, filtering does not rearrange the records.
В отличие от более ранних версий SDK, инициализация осуществляется автоматически. Unlike earlier versions of the SDK, the Facebook SDK initialization is performed automatically.
В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности. Air bags, unlike your car.
Тед, в отличие от этого кресла, у тебя полно дел. Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.