Exemplos de uso de "В рамках" em russo com tradução "within"
WTI торгуется в рамках краткосрочного восходящего канала
WTI trades within a short-term upside channel
Правила конфиденциальной информации в рамках правила транспорта
Sensitive information rules within the transport rule framework
Но сотрудничество в рамках этой организации ограничено.
But cooperation within that caucus is limited.
Предпринимаются все действия, описанные в рамках политики.
All actions described within the policy are taken.
Можно убедиться, что покупки находятся в рамках бюджета.
You can make sure that purchases are within budget.
Можно настроить несколько сообщений в рамках структурированного сообщения.
You can setup multiple messages within your structured message:
Переводы ценных бумаг в рамках Euroclear и Clearstream
Securities transfer within Euroclear and Clearstream
формы представления концепций и понятий в рамках школьных предметов;
The form of concepts and terms within school subjects;
Нить накала должна полностью находиться в рамках указанных пределов.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Укрепление международного сотрудничества в рамках международных организаций и конвенций
Strengthening International Co-operation within the Framework of International Organizations and Conventions
Также в рамках ЕС должна быть улучшена последовательность политики.
Policy coherence within the EU must also be improved.
Сколько групп объявлений можно протестировать в рамках одной кампании?
How many ad sets can I split test within a single campaign?
формы отдельных разделов и уроков в рамках школьных предметов;
The form of independent units and lessons within school subjects;
GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага".
GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation.
содействие проведению операций по отслеживанию, проводимых в рамках настоящего документа;
Facilitation of tracing operations conducted within the framework of this instrument;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie