Exemplos de uso de "Веди себя сдержанно" em russo
Я хочу чтобы вы вели себя сдержанно, особенно, когда Саттон бродит по базе.
I want you to keep a low profile, especially with Sutton roaming the halls of this base.
Это замаскированный себя как замок 12-го века, выходит в культуре, пытается вести себя сдержанно, таким образом, никто уведомления.
It disguised itself as a 12th-century castle, emerges into the culture, tries to keep a low profile, so no-one notices.
Дорогой Лео, сладких снов, мой маленький ангел, хорошо веди себя с мамой.
"Dear Leo, sleep tight, my little angel," and be nice to your mom.
Если в отношениях с правительством Франции канцлеры Германии всегда вели себя сдержанно и осторожно, то Шредер проявил напористость и агрессивность, а саммит Совета ЕС в декабре 2000 года в Ницце вообще отбросил франко-германские отношения на сорок лет назад.
Moreover, whereas German Chancellors' tone towards the French government had always been moderate, Schröder's behavior has been assertive, with the EU's Nice summit in December 2000 driving Franco-German relations to a forty-year low point.
Заканчивай с игрушками и веди себя как мужчина.
From now on, you gotta stop playing with toys and start acting like a man.
Продолжай целыми днями пить в Гриле и веди себя тихо, пожалуйста.
Keep the day drinking at the grill on the D I, please.
Пожалуйста, зайди еще раз и веди себя подобающе сложившимся стереотипам.
Please re-enter the clubhouse in a more stereotypically animated fashion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie