Exemplos de uso de "Верну" em russo

<>
Сейчас я верну тебя домой в твоё время. I shall now return you to your home and current time.
И когда равновесие восстановится, и я верну себе свою работу, то предложу тебе свой список кандидатов на должность советника по национальной безопасности. And when equilibrium is restored and I have my old job back, I'll give you my list of candidates for National Security Advisor.
Сегодня я видела государственную служащую, а именно некую Верну, нашу повариху, выбрасывающей литров 150 вкуснейшей просроченной подливки к индейке, просто потому, что Дядюшка Сэм сказал, что в ней слишком много долгоносиков. Earlier today, I saw a state employee in the person of one Verna the lunch lady throw away 300 pounds of precious, expired turkey gravy simply because Uncle Sam said there were too many weevils in it.
Я верну Редкое Окно в видео магазин, а теперь это! I gotta return Rear Window to the video store and now this!
Так или иначе, я позвоню утром в банк и верну тебе тысячу фунтов. Anyway, I'll telephone the bank in the morning and return your thousand pounds.
А если я скажу, что в обмен на твою судьбу, я верну твоего отца? And if I told you that in exchange for your fortune I'd return your father?
Я лично найду вашего пасынка и верну домой до того, когда кто-нибудь узнает, что он пропал. I will personally find your stepson and make sure he returns before anyone knows he's missing.
Положила туда жвачку, блеск для губ и 20 долларов, как будто у меня есть деньги, которые я завтра верну в кассу. I've got my gum, my gloss, and a $20 bill to make it seem like I have money, which I will return to the register at the diner tomorrow.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken. The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Как вернуть веру в глобализацию Restoring Faith in Globalization
Ты не можешь вернуть растраченное время. You can't get back the wasted time.
Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность. People being human and reclaiming their humanity.
Если это так, то Фонд должен вернуть их веру. If so, the Fund needs to win back their confidence.
Раг следил за Верной, а не Минком. Rug was tailing Verna, not Mink.
Вы мне вернете всю сумму? Will you return me the whole amount?
Пора вернуть Йонкерсу народное правительство. Now it's time we restored the people's government to Yonkers.
Но что сорока украла, того не вернешь. You never get back what the magpie took.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду. And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов. Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
Может быть настало время нанести визит Верне Торнтон. Might be time to pay a visit to Verna Thornton.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.