Exemplos de uso de "Вечером" em russo

<>
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
Накануне вечером мы получили положительные данные рынка труда Австралии. Overnight we had some cheerful jobs data out of Australia.
Они дают сегодня вечером концерт. They're doing an unplugged gig tonight.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун сказал накануне вечером участникам саммита, что сейчас пришло время "стать выше национальных интересов". UN Secretary-General Ban Ki-moon told the summit overnight that now is the time to "rise above national interests."
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Новости о санкциях появились накануне вечером, поэтому Вернер, аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности, все еще уточнял подробности. The news about the sanctions had broken overnight, so Werner, a researcher with the cybersecurity firm CrowdStrike, was still catching up on details.
Сегодня вечером понадобится больше стульев. You might need more chairs for the meeting tonight.
Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики. In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies.
Ставлю на шоу сегодня вечером. I'm putting on a show tonight.
Австралийские дипломаты сыграли ключевую роль в продвижении "целей по устойчивому развитию" на смену ЦРТ, срок действия которых истекает в 2015 году, до саммита ООН по устойчивому развитию, начавшегося в Рио-де-Жанейро накануне вечером. Australian diplomats played a key role in pushing for "sustainable development goals" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight.
Сегодня вечером будет двойной сеанс. There's a double feature in the village tonight.
Чем собираешься заняться сегодня вечером? What do you want to do tonight?
Так чем займемся сегодня вечером? So what should we do tonight?
У нее танцы сегодня вечером. She has that folk dancing class tonight.
Я очень устал сегодня вечером. I'm really tired tonight.
Сегодня вечером мы планируем нажраться. Tonight we're going big.
Сегодня вечером не будет суфле. There'll be no souffles tonight.
Сегодня вечером мы проводим собрание. We'll hold a meeting tonight.
Ваш допуск истекает сегодня вечером. Duty roster has you checking out tonight.
До нашей премьеры сегодня вечером. Before we open tonight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.