Exemplos de uso de "Взгляды" em russo com tradução "views"

<>
Болгария полностью разделяет его взгляды. Bulgaria fully shares his views.
А ваш наставник разделяет твои взгляды? Does your mentor share your views?
Я никогда не разделял взгляды фашистов. I never shared the views of the fascists.
А вы взамен разделяете его взгляды. So you share all his views.
Эти взгляды появились задолго до нацизма. These views long preceded the Nazis.
Это мои личные взгляды европейского гражданина. Mine are the personal views of a European citizen.
Схожие взгляды наблюдаются и в Европе. Similar views are apparent in Europe.
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН. But such views reflect a misunderstanding of the UN's nature.
Он привлек к нашему вниманию взгляды МакВея. He brought Mr. McVeigh's views to our attention.
У них, кажется, были общие политические взгляды. They seem to have been the general political views.
И мой зять тоже разделяет мои взгляды. And my brother-in-law too shares my views.
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. Metrics provides more numerical views on the data.
- Такие личные контакты могут изменить их взгляды. “Having personal contacts like that can change your views.
Взгляды и идеология правительства являются внутренним делом Польши. The government’s views and ideology are an internal Polish matter.
Это могло бы официально узаконить его личные взгляды. This would have given institutional legitimacy to his private views.
Лидеры религиозных партий моментально стали осуждать взгляды Мохаммеда. Leaders of the religious parties rushed to denounce Mohammad's views.
В отношении конкретных предложений были высказаны различные взгляды. Different views were expressed in relation to the specific proposals.
Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии. These views extrapolated an impressive Japanese record.
И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное? Do all your delegates share your views on the supernatural?
Но такие взгляды так же неправильны, как и своекорыстны. But such views are as inaccurate as they are self-serving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.