Exemples d'utilisation de "Вильфрид Бони" en russe
Г-н Вильфрид ван Гог, менеджер по кризисным ситуациям, менеджер Программы по ИКТ, Институт по проблемам водохозяйственной деятельности и очистки сточных вод (РИЗА), Нидерланды
Mr. Wilfried van Gogh, Crisis Manager, ICT Programme Manager, Institute of Inland Water Management and Waste Water Treatment (RIZA), Netherlands
Председатель г-н Вильфрид Штауб (Германия) объявил в начале сессии о том, что он не сможет продолжить свою работу в течение нового срока, поскольку в начале следующего года выходит на пенсию.
The Chairman, Mr Wilfried Staub (Germany) had announced at the beginning of the session that he would not be able to accept another term because he will retire at the beginning of next year.
Мы должны придумать, как поскорей вызвать роды, чтоб Бони наконец родила этого ребенка.
We are gonna figure out a way to induce labor and make Bonny have that baby.
На саммите Международного телекоммуникационного союза в Дубае в декабре 2012 года Михал Бони, тогда польский министр администрации и внедрения цифровых технологий, сыграл важную роль в блокировании попыток ввести государственный контроль над использованием интернета.
At the International Telecommunications Union summit in Dubai in December 2012, Michał Boni, a former Polish minister of administration and digitization, played an important role in blocking efforts to impose government controls on Internet use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité