Exemplos de uso de "Вопросы" em russo com tradução "point"
Traduções:
todos39497
issue18358
question10766
matter4715
subject1167
point1119
problem790
inquiry136
query93
outras traduções2353
Если время позволить, то мы должны обсудить и следующие вопросы:
Should time permit, we should definitely discuss further points, for instance:
Другие вопросы к рассмотрению касаются облигаций ЕС и корпоративных облигации.
Other points to watch will be whether they include EU agency bonds and corporate bonds.
Вопросы — пункты за ответы добавляются к группе результатов для вопроса.
Questions – Points for answers are added to the result group for the question.
Нижеследующие вопросы относятся к локальному загрязнению почв за счет точечных источников.
The following questions relate to local contamination in soils deriving from point sources.
Докладчик (Испания) представил документ и основные нерешенные вопросы или изменения для обсуждения:
The rapporteur (Spain) introduced the document and the main open points or changes for discussion:
Хотя мы и не смогли обсудить все вопросы, мы заметно продвинулись вперед.
Even if we have not been able to clarify all points, we have, nevertheless, made considerable progress.
Он утверждает, что будут рассмотрены все поставленные вопросы и изучены все перспективные решения.
He emphasized that every point raised would be discussed and that all viable solutions would be examined.
Отправная точка для поиска ответов на любые вопросы, связанные с доставкой сообщений пользователей EOP
A starting point for any questions related to delivering communications to EOP users
ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ Мандат и справочная информация: предварительная повестка дня TRANS/WP.30/205, пункт 10
Mandate and background: Provisional agenda TRANS/WP.30/205, point 10.
Если вы ответили "да" на эти вопросы, это не гарантирует успеха, но является хорошим признаком.
If you answered "yes" to these questions, that may not be the end of the story, but it's a good starting point.
Г-н ШИРЕР говорит, что вопросы, затрагиваемые в двух последних пунктах, действительно отражены в других местах.
Mr. SHEARER said that the points made in the last two paragraphs were indeed reflected elsewhere.
MSC-MEPC.6/Circ.2 о национальных контактных центрах, отвечающих за вопросы безопасности и предотвращения загрязнения.
MSC-MEPC.6/Circ.2 on national contact points responsible for safety and pollution prevention
Ответ: Как уже отмечалось, правительство Индии не считает нужным препровождать указанные вопросы сторонам, занимающимся оказанием технической помощи.
Response: As already conveyed, Government of India does not consider it necessary to share the above-mentioned points with providers of technical assistance.
В целом же эти вопросы не ставят под сомнение основную структуру или подход, принятые в Части второй.
On balance, these points do not call in question the basic structure or approach of Part Two.
При сопоставлении результатов белкового анализа (ИФА) с результатами анализа на уровне ДНК (ПЦР) необходимо рассмотреть некоторые ключевые вопросы.
When comparing protein analysis (ELISAs) with analysis at the DNA level (PCR) there are some key points to consider.
Основные вопросы, рассмотренные в этом сообщении, отражены в документе TRANS/WP.24/2002/3, подготовленном специальной группой экспертов.
The main points of the presentation are contained in document TRANS/WP.24/2002/3 prepared by the Ad hoc expert group.
Во время этих курсов профессиональной подготовки на основе руководства по методам обнаружения проявлений этнической дискриминации затрагивались следующие вопросы:
On the basis of the guide to identifying ethnic discrimination (cf. section 3 below, “Publications”), the following points were addressed during the training sessions:
С юридической точки зрения вопросы взрывозащищенности в настоящее время регулируются в Европейском союзе двумя так называемыми директивами ATEX.
From a legal point of view, the explosion protection in the European Union is meanwhile regulated by two so called ATEX-Directives.
Что же касается последующего периода, то необходимо будет снова рассмотреть вопросы, касающиеся его программы работы, финансирования, структуры и местоположения.
Beyond this point, however, it will be important to review its work programme, financing, structure and location.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie