Exemplos de uso de "Вошедший" em russo
Traduções:
todos1178
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
include11
go inside8
get on2
sign on1
outras traduções7
Немецкий турист, вошедший в воды Тирренского моря.
A German tourist was bathed in the waters of the Tyrrhenian.
Что ж, Билл, нам известно, что человек, только что вошедший в этот офис, следил за Леном Понтекорво.
Well, Bill, we know that the man who just walked into this office was surveilling Len Pontecorvo.
А каждый вошедший в его офис слышит целую историю о том, как она оказалась у него на столе.
And every single person who walks into his office hears the whole story of how this thing ended up on his desk.
В знак протеста, блогер Слим Амаму, заключённый в тюрьму при президенте Бен Али и после революции вошедший в состав временного правительства, покинул кабинет министров.
In protest over this, blogger Slim Amamou, who had been jailed under Ben Ali and then became part of the transitional government after the revolution, he resigned in protest from the cabinet.
Турецкий ультра-секуляристский истеблишмент Турции, в то время прочно вошедший в верхние эшелоны судебной системы и вооруженных сил, не скрывал своей антипатии к Эрдогану и его политическим союзникам.
Turkey’s ultra-secularist establishment, ensconced in the upper echelons of the judiciary and the military at the time, made no secret of its antipathy toward Erdoğan and his political allies.
Западные Балканы – термин, вошедший в оборот в 1999 году – включают Албанию, Боснию и Герцеговину, Хорватию, Македонию, Монтенегро, Сербию и Косово, с приблизительной общей численностью населения в 22 миллиона человек.
The Western Balkans − a term used only since 1999 − comprises Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia (FYROM), Montenegro, Serbia, and Kosovo, with a combined population of roughly 22 million.
в Карибском регионе существуют островные юрисдикции, которые интегрировались во Французскую Республику, — Гваделупа, Мартиника и Французская Гвиана, а в Тихоокеанском регионе существует вошедший в состав Соединенных Штатов Америки штат Гавайи;
In the Caribbean are island jurisdictions which have been integrated into the French Republic, Guadeloupe, Martinique and French Guyana, while in the Pacific, there is the integrated United States state of Hawaii;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie