Ejemplos del uso de "Всадникам" en ruso

<>
Traducciones: todos40 horseman22 rider18
У вас есть силы и невидимые крылья, и вы пытаетесь помешать Четырём Всадникам сломать пророческие печати, чтобы предотвратить конец света, так? You got powers, you got invisible wings, and you're trying to stop Four Horsemen from breaking a bunch of prophetic seals that lead to the end of the world, right?
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Сапфира, а ты - мой всадник. And you are my rider.
Всадника не посылали убивать Брома или меня. The Horseman was not set to kill Brom or me.
Это не Драконий всадник Иккинга. This is not one of Hiccup's Dragon Riders.
Как Всадник без головы может что-либо сказать? How can a headless horseman say anything?
А всадник на белой лошади. And the white horse rider.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон. The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Драконий Всадник, прямо по курсу! Dragon rider, dead ahead!
Так, мы знаем, что Всадники уже сломали четыре печати. All right, we know the Horsemen have already broken the first four seals.
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Что убийца, которого вы видели, был всадником без головы. That the killer you saw was a headless horseman.
Следует выучить лошадь под всадника. You must shape the horse to the rider.
Ты понимаешь, что вот-вот преломишь хлеб со Всадником Голод? You realize you're about to break bread with the Horseman of Famine?
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец. You're the best archer best rider, and best fighter.
И Марк Плоуман, всадник Голод, использует свои дроны, чтобы его распространить. And Mark Plowman, the Horseman of Famine, is gonna use his drones to deliver it.
Как же может драконий всадник обойтись без дракона? How can you be a dragon rider and not ride a dragon?
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти. Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death.
БДж: Но она должна была скакать с всадником. BJ: But it had to ride. It had to have a rider.
В 1781, когда Всадник вспорол мне грудь, я знал, что я - покойник. In 1781, when the Horseman slashed open my chest, I knew I was a dead man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.