Exemplos de uso de "Встроенная" em russo com tradução "built-in"

<>
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
VoiceOver — это встроенная программа чтения с экрана Apple. VoiceOver is Apple's built-in screen reader.
Для защиты службы используется встроенная квота на объекты. We have a built-in object quota to help protect the service.
На нашем сайте группы также есть встроенная записная книжка OneNote. Our team site also has a OneNote notebook built-in.
Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting.
По умолчанию для изменения списка значений в программе Access используется встроенная форма. By default, Access provides a built-in form for the purpose of editing the value list.
Организовать эффективную командную работу может помочь встроенная записная книжка OneNote на сайте группы. A good way to promote team collaboration is to leverage a team site's built-in OneNote notebook.
Если на вашем компьютере есть встроенная камера, вы можете автоматически сохранять копии снятых фотографий в OneDrive. If your PC has a built-in camera, you can automatically save copies of the photos you take directly to OneDrive so you’ll always have a backup.
Встроенная блокировка рекламы, визуальные закладки, экономия заряда батареи, персонализированная лента новостей — все эти и другие функции доступны на любом компьютере. Built-in ad blocking, visual bookmarks, battery saver, personal newsreader - continue using these and other functions on any computer.
Наша встроенная функция отчетов дает возможность сделать это быстро и легко, а наша команда модераторов просматривает все отчеты и удаляет содержимое, которое не соответствует нашим требованиям. Our built-in reporting option makes this fast and easy to do, and our moderation team reviews all reports and removes content that doesn’t follow our guidelines.
В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой. Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you.
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Встроенные действия «Нравится» Open Graph Open Graph Built-in Like Actions
Встроенные роли включают следующие роли. These built-in roles include the following roles:
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Это почти как встроенный инстинкт. That's close to being a kind of built-in intuition.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.