Exemplos de uso de "Встроенные" em russo
Traduções:
todos632
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
outras traduções46
Они перезаписали встроенные программы преобразователей на подстанциях. Это крошечные коробочки в шкафах серверов, переводящие межсетевые протоколы для связи с более старым оборудованием.
They’d overwritten the firmware of the substations’ serial-to-ethernet converters — tiny boxes in the stations’ server closets that translated internet protocols to communicate with older equipment.
" [Встроенные цистерны (автоцистерны) и съемные цистерны/Контейнеры-цистерны
[Fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks/tank-containers
Для гостей у вас есть две комнаты. Встроенные.
You have guests over, you have two guestrooms that are developed.
Моментальные статьи предлагают встроенные интерактивные функции, которые помогают вовлечь аудиторию.
Instant Articles offers several native interactive features to engage audiences in new ways.
Для миграции при гибридном развертывании используются встроенные средства Office 365.
Hybrid deployment migration uses native Office 365 tools.
Используйте готовые встроенные стратегии и оптимизируйте их в соответствии с Вашими потребностями
Take a ready-built strategy and change it to suit your needs
Этот способ позволяет преобразовать все прочие встроенные типы в эквивалентные им подтипы Variant.
This technique is consistent with the conversion of all other intrinsic types to their equivalent Variant subtypes.
Приложения, сайты и встроенные компоненты третьих сторон в наших Сервисах или использующие наши Сервисы.
Apps, websites and third-party integrations on or using our Services.
" Встроенные цистерны (автоцистерны и вагоны-цистерны), съемные цистерны, транспортные средства- батареи и вагоны-батареи ".
“Fixed tanks (tank-vehicles and tank wagons), demountable tanks, battery vehicles and battery wagons”.
Аппаратура, объединяющая монолитно встроенные датчики и миниатюрные транспондерные системы, подходит для применения в медицинских целях.
The combination of monolithically integrated sensors and miniaturized transponder systems was suitable for medical applications.
FxPro предлагает трейдерские решения для устройств iPhone и iPad, встроенные в наши торговые платформы MT4.
FxPro has integrated iPhone/iPad trader solutions with our MT4 trading platforms.
Кроме того, он обеспечивает встроенные функции для планирования и управления производством, распределением, закупками и учетом.
It also provides them with integrated functionality for planning and managing production, distribution, procurement, and accounting.
Основные сектора полиуретана (ПУ), использующие в настоящее время ГФУ,- жесткие изолирующие пеноматериалы и гибкие встроенные обшивки.
The main polyurethane (PU) sectors currently using HFCs are rigid insulating foams and flexible integral skin foams.
Кроме этого, имеется масса других применений. Встроенные медицинские приборы. Смерть из-за инфекции снимается как проблема, при условии изоляции источника.
Then there's all kinds of other applications. Implanted medical devices, where people don't have to die of infections anymore if you can seal the thing up.
И, в некотором роде, если это правдивая история, я думаю, встроенные детские кресла довольно скоро, как вы увидите, станут повсеместно распространены.
And in some sense, if that's the right story, I think integrated car seats you will see, very quickly, becoming something that everyone has.
Такое дополнительное оборудование, как вентиляторы, крепежные балки, встроенные в стенки, и т.д., допускается только в том случае, если оно используется в ходе первоначального испытания.
Additional equipment, such as vents, fastening rails sunk into panels, etc., are only allowed if comprised in originals test.
Другие устройства частотной модуляции, встроенные в кончики пальцев, при соприкосновении с поверхностью посылают сигнал чувствительной зоне коры головного мозга и, в результате, человек чувствует прикосновение.
And other FM devices implanted in fingertips, on contacting a surface, will send a message back to the sensory cortex of the brain, so that the person feels a sense of touch.
Корпорация Майкрософт поддерживает решения сторонних производителей, использующие этот API, если решение содержит необходимые функции, заменяющие все встроенные функции непрерывной репликации, которые отключены из-за использования API.
Microsoft supports third-party solutions that use this API, provided that the solution provides the necessary functionality to replace all native continuous replication functionality that's disabled as a result of using the API.
Если эти теги отсутствуют, краулер Facebook будет использовать встроенные эвристические механизмы, чтобы приблизительно определить заголовок и описание ваших материалов, а также выбрать изображение для предварительного просмотра.
Without these tags, the Facebook Crawler uses internal heuristics to make a best guess about the title, description, and preview image for your content.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie