Exemplos de uso de "Выбираете" em russo
Traduções:
todos1406
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
outras traduções31
Теперь вы открываете вкладку на ленте и выбираете команду.
Now you select a tab on the ribbon, and click a command.
Реклама безупречно сочетается с вашим приложением, поскольку именно вы выбираете ее формат.
Because you decide how the ads are formatted, ads can fit seamlessly in your application.
Вы выбираете любой из бюллетеней, разложенных в случайном порядке и затем вы идёте в кабину для голосования, отмечаете, что считаете нужным, и отрываете по перфорационной линии.
You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation.
Вы сами выбираете, какую информацию показывать на панели управления.
You can select which widgets appear on the page, and, in some cases, customize what shows up in each widget type.
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную.
When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments).
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности.
You select the bank details and amount of money, then type in your security number.
Вы выбираете аудиторию, которой хотите показывать свою рекламу.
You choose the audience that you want to reach with your ad.
Вы открываете конструктор запросов, выбираете таблицы или запросы и добавляете поля.
You open the Query Designer, select your tables or queries, and add your fields.
Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку.
You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek.
Из этих книг вы выбираете диктанты для своих учеников?
Are these the books you choose your lessons from?
Цель, которую вы выбираете, определяет типы организаций, которые можно включить в иерархию.
The purpose that you select determines the types of organizations that can be included in the hierarchy.
Вы задаете вопрос, а затем выбираете источник данных — таблицы или даже результаты других запросов, которые содержат необходимую информацию.
You ask your question and then you pick a data source — the tables, or even other query results which contain the data — that will answer that question.
Вы загружаете свой источник и выбираете нужную страну(страны).
You upload your source and choose your location(s).
Этот пользователь получает уведомления, которые вы выбираете в группе Уведомления спецификации безопасности продукта.
This user receives the notifications that you select in the Product safety data sheet notifications group.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie