Exemplos de uso de "Выделяем" em russo

<>
Обратите внимание, что значения дат мы выделяем символами решетки. Notice that we surround the date values with pound signs.
Мы выделяем пятнадцать пунктов, к которым инвестор обязан проявить интерес. There are fifteen points with which I believe the investor should concern himself.
Но когда мы выделяем одну из перспектив над другой, возникают моральные последствия. But when we emphasize one perspective over another, there are moral consequences.
Несмотря на это великодушие, мы просто не выделяем достаточно средств, чтобы решить все самые крупные проблемы мира. In a world fraught with competing claims on human solidarity, we have a moral obligation to direct additional resources to where they can achieve the most good.
Мы берем эту ткань, выделяем из нее РНК используя некоторые не сложные технологии, а далее помечаем флюоресцентным маркером. We take that tissue, we purify the RNA out of it using some basic technology, and then we put a florescent tag on it.
В процессе дыхания вы выделяем углекислый газ, И этот углекислый газ должен быть каким-то образом выведен из системы. Now, as we breathe, we produce carbon dioxide, and that carbon dioxide needs to be scrubbed out of the system.
Это сложная проблема, которую необходимо решать за счет принятия и широкого акцентирования политических, юридических и социально-экономических мер, среди которых мы выделяем следующие. This is a complex issue that must be solved through the adoption of and ample focus on political, legal and socio-economic measures, among which we stress the following.
Исследования показывают, что приверженность к определенным социальным группам, а также идентичность и принятые ценности оказывают огромное влияние на то, что мы выделяем как правду. Research shows that loyalty to social groups, plus shared identity and values, have an outsize influence on what we discern to be true.
В частности, мы выделяем углерод 14, который начинает разлагаться со смертью тела, и проанализировав степень разложения, мы можем определить возраст мертвого организма с потрясающей точностью. Specifically, we focus on carbon 14, which starts to decay in the body as soon as it dies, and by examining the rate of decay, we can actually date the age of the dead organism with incredible accuracy.
Мы также по-прежнему выступаем за особое и дифференцированное отношение к развивающимся странам и особо выделяем ту роль, которую выполняют в удовлетворении нужд развивающихся стран техническая помощь в осуществлении ими торговли и наращивании своих потенциалов. We also continue to support special and differential treatment for developing countries, and place strong emphasis on the role of trade-related technical assistance and capacity-building to address the needs of developing countries.
Поэтому со времени принятия в 2003 году на первой Конференции по обзору выполнения Конвенции по химическому оружию Плана действий по укреплению национального осуществления мы наращиваем свои усилия по определению областей, нуждающихся в совершенствовании, и выделяем время, средства и силы тому, чтобы восполнять пробелы как можно скорее. Since the adoption in 2003, by the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, of an Action Plan to enhance national implementation, we have therefore been intensifying our efforts to identify areas for improvement, and to spend the time, money and effort required to address perceived gaps as expeditiously as possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.