Exemplos de uso de "Высокий приоритет" em russo

<>
Traduções: todos56 high priority25 outras traduções31
Проводная гарнитура имеет более высокий приоритет, чем беспроводная гарнитура. A wired headset takes precedence over a wireless headset.
Во-вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию. Second, the US should make international development a higher priority.
Этой проблеме следует назначить самый высокий приоритет и решить ее как можно скорее. This scenario should be treated with the highest priority and resolved as soon as possible.
Если функция ТЕКСТ и числовой формат применяются одновременно, более высокий приоритет имеет функция ТЕКСТ. However, if you use both a format applied with the TEXT function and number format, the TEXT function takes precedence.
Например, баллу новизны можно назначить более высокий приоритет по сравнению с баллом денежных средств. For example, you might place more value on the recency score than the monetary score.
По умолчанию пользовательские политики имеют более высокий приоритет, чем политики по умолчанию, однако приоритет политик можно менять. By default, custom policies take precedence over the default policy, but you can change the priority of your policies.
Более высокий приоритет (меньшее значение) следует назначать политикам, в которых используются наиболее точные или строгие фильтры получателей. You assign a higher priority (lower number) to policies that use the most specific or restrictive recipient filters.
Кроме того, если номенклатуры, поставляемые авиационным транспортом, имеют более высокий приоритет, можно установить приоритет листов комплектации, содержащих только эти номенклатуры. Alternatively, if items that shipped by air have a higher priority, you can prioritize picking lists that only contain those items.
В связи с террористическими нападениями в Париже в ноябре, большинство граждан ЕС придает самый высокий приоритет борьбе с исламским терроризмом. In the wake of the attacks in Paris in November, most EU citizens have placed the highest priority on the fight against Islamic terrorism.
В результате ИКТ имеют высокий приоритет в программах развития многих развивающихся стран в качестве ключевого элемента расширения их участия на глобальных рынках. As a result, ICT were high on the development agenda of many developing countries as key elements for increasing their participation in global markets.
Если режим политики отличается от режима правила внутри этой политики, параметр правила имеет более высокий приоритет и вычисляется в соответствии со своим режимом. When the mode of a policy is different than the mode of a rule within that policy, the rule setting has priority and will be evaluated according to its mode.
Например, можно указать, что сопоставление налоговой группы по почтовому индексу или коду имеет более высокий приоритет, чем сопоставление налоговой группы по стране/региону. For example, you can specify that matching a sales tax group by ZIP Code or postal code is a higher priority than matching a sales tax group by state.
Если указаны условия оплаты для заказа на продажу или счета клиента, эти условия будут иметь более высокий приоритет, чем условия оплаты для группы клиентов. If terms of payment are specified for the sales order or the customer account, these terms have higher priority than the terms of payment for the customer group.
Более того, если такое установленное законом преференциальное право (нередко называемое приоритетом продавца) существует, оно обычно имеет более высокий приоритет, чем даже право обеспеченных кредиторов по договору. What is more, when it exists, this statutory preferential right (often called a vendor's privilege) is usually given a priority that is superior even to that of consensual secured creditors.
Примечание: Если к ячейке одновременно применить формат с помощью функции ТЕКСТ и числовой формат, то формат, примененный с помощью функции ТЕКСТ, будет иметь более высокий приоритет. Note: If you use both a format applied with the TEXT function and apply a number format to the cell, the TEXT function takes precedence over the cell formatting.
Высокий приоритет задач по охране здоровья подростков и развитию подростков нашел свое отражение в двух показателях на уровне целей — распространенности ВИЧ-инфекций и коэффициенте рождаемости среди подростков. The prioritization of adolescent health and development is reflected in two goal level indicators, on HIV prevalence and the adolescent fertility rate.
Чтобы демократия закрепилась и процветала в Египте, Тунисе или еще где-то в арабском мире, новое, мыслящее реформами правительство должно выставить высокий приоритет вопросу решения кризиса молодежной безработицы. If democracy is to take hold and flourish in Egypt, Tunisia, and elsewhere in the Arab world, the new reform-minded governments must make the youth unemployment crisis their highest priority.
Хотя в правовых системах большинства стран этим требованиям предоставляется приоритет только над необеспеченными требованиями, некоторые правовые системы устанавливают для них более высокий приоритет, чем даже для обеспеченных требований. While most legal systems award these claims priority only over unsecured claims, some legal systems extend the priority to rank ahead of even secured claims.
Если заказу на выпуск соответствует несколько шаблонов, то значение поля Приоритет для шаблона используется для определения шаблона с более высоким приоритетом, где значение 1 имеет более высокий приоритет. If more than one template matches the output order, the Priority field value for the template is used to determine the template with the highest priority, where a value of 1 is the highest priority.
Настоящие условия и положения представляют собой полное соглашение между сторонами и имеют более высокий приоритет, чем любые соглашения и договоренности (как устные, так и письменные), которые связаны с программой. These Terms and Conditions constitute the entire agreement between the parties and supersede any agreements or communications (whether oral or written) regarding the Program.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.