Exemplos de uso de "Вычленять" em russo

<>
Вычленять компонент народонаселения в комплексных проектах и отделять мероприятия, осуществляемые в рамках «комплекса направлений деятельности в области народонаселения, расходы на которую определены», от мероприятий, не упоминаемых в пункте 13.14 Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию, становится все труднее. It is becoming increasingly difficult to disaggregate the population component in integrated projects and to isolate the “costed population package” from those activities that are not referred to in paragraph 13.14 of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
С начала 2005 года, опираясь на свой опыт инициативного управления документооборотом, Департамент стал вычленять конкретные области для дальнейшей корректировки рабочего процесса. Since early 2005, based on lessons learned from its proactive document management experience, the Department has identified areas for further workflow adjustments.
Мои поздравления адресуются прежде всего всем тем, кто работал во имя развертывания этих тем и кто также терпеливо и настойчиво, дипломатично и искусно трудился над тем, чтобы внести их в бортовой журнал нашей Конференции и месяцами наглядно вычленять их в ходе консультаций. First of all I would like to congratulate everyone who has worked to initiate these issues and all who have also worked with patience, perseverance and diplomacy and skill in order to put them on our Conference's programme and to make them visible during the consultations and over the months.
Форум настоятельно призывает ЮНИСЕФ, ПРООН, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, Объединенную программу Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией собирать и вычленять данные по младенцам, детям и матерям из числа коренного населения на основе критериев этнической, культурной и племенной принадлежности и языка. UNICEF, UNDP, United Nations Development Fund for Women, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria should gather and disaggregate data on indigenous infants, children and mothers based on criteria relating to ethnicity, cultural and tribal affiliation, and language.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.