Exemplos de uso de "Гавани" em russo com tradução "haven"

<>
Неопределенность вызывает бегство в «тихие гавани» доллара, иены и золота. The resulting uncertainty has caused "safe-haven" responses in the U. S. dollar, gold and the yen.
Иена также играет роль тихой гавани и коррелирует с золотом. The yen also behaves as a safe haven basket to global chaos.
EURJPY также опустилась, поскольку рост йены как «безопасной гавани» активизировался. EURJPY was also weaker as the yen received a safe-haven boost.
Золото падает в цене, поскольку «риск-он» торговля отбивает желание покупать «безопасные гавани» Gold plunges as "risk-on" trade discourages haven buying
Золото парит вследствие спроса на безопасные гавани для инвестиций; все внимание на уровень $1240 Gold soars on safe haven demand amid Greek worries; all eyes on $1240
Но обязательно ли рост приостановится здесь, если учесть фундаментальный фон для безопасной гавани активов? But will the rally necessarily stall there given the fundamental backdrop for safe haven assets?
CHF возвращает статус «безопасной гавани»: почему шокирующее решение ШНБ может негативно сказаться на долларе CHF Safe Haven Comeback: Why the SNB's Shocking Decision May Hurt the Buck
Но, быть может, SNB в основном стремится сдержать швейцарский франк для устранения эффекта "надёжной гавани". Alternatively, it may be that the SNB mostly wishes to talk the franc down to break the safe-haven effect.
Но с тех пор его подвергли сильным и деспотичным репрессалиям в этой воображаемой "гавани безопасности". But he has since been subjected to violent and arbitrary reprisals in this supposed "safe haven."
Во времена финансовой турбулентности облигации США традиционно играют роль тихой гавани для спекулятивного частного капитала. In times of financial turbulence, US Treasuries have historically been a safe haven for private flight capital.
Между тем, индекс S&P 500 продолжает оправдывать свой статус надежной гавани, повысившись на 1,5%. The S&P 500, meanwhile, continues to proves its safe haven status, up 1.5%.
Если угроза последнего события возрастет еще больше, то тоже произойдет и со спросом на «безопасные гавани». If risks of the latter increases further, then so too will demand for safe havens.
Из-за неприятия риска валюты группы G10 не пользовались популярностью, и «безопасные гавани», такие как йена преуспевали. Risk aversion has seen it underperform in the G10 in recent weeks, while safe haven currencies like the yen outperform.
Однако даже после того, как такая угроза миновала, рынок не ослабил давление на статус безопасной гавани ШНБ. However, even though this risk has now been eradicated, the market has not eased pressure on the CHF’s safe-haven status.
Это также подогреет спрос на безопасные гавани, к примеру, такие валюты, как доллар США и японскую йену. It would also stoke safe-haven demand for currencies like the US Dollar and Japanese yen.
Неоспоримость того факта, что доллара США сохранит репутацию «тихой гавани» также необходимо поставить под вопрос, рынок, скорее всего разделится. The certainty that the USD will retain its safe-haven status will also need to be challenged, and the market will likely split.
3. Казначейские бумаги в качестве «безопасной гавани»: Доходность движется обратно цене, поэтому, когда доходность казначейских бумаг растет, цены падают. 3. Treasuries as safe havens: yields move inversely to price, so as US Treasury yields are moving higher, prices are falling.
Да, конечно, администрация Трампа, может быть, и сама хочет ослабить доллар и позволить другим взять на себя роль глобальной тихой гавани. Of course, the Trump administration might actually want a weaker dollar, and to let others assume the role of global safe haven.
После финансового кризиса 2008 года (кризиса, который несомненно начался в США) эффект тихой гавани привёл увеличению притока капиталов и укреплению доллара. After the 2008 financial crisis – a crisis that unambiguously originated in the US – the safe-haven effect caused the dollar to strengthen as capital inflows rose.
Золото в связке товары/валюты часто выступает в качестве тихой гавани. И когда фондовый рынок падает или растет, золото действует обратным образом. Gold is a commodity/currency that acts as a safe haven basket and when the equity market tanks or surges, gold should react inversely.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.