Beispiele für die Verwendung von "Гвинея" im Russischen

<>
Гвинея также приобрела новые тяжелые боевые и транспортные вертолеты. Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters.
Такие страны, как Гвинея Бисау нуждаются в помощи, причем безотлагательной. Countries like Guinea Bissau need help, fast.
Кроме того, к числу авторов этого проекта резолюции присоединилась Папуа — Новая Гвинея. In addition, Papua New Guinea has now become a sponsor of the draft resolution.
Гвинея Бисау является не единственной страной в регионе, уязвимой перед серьезной организованной преступностью. Nor is Guinea Bissau the only country in the region vulnerable to serious organized crime.
Сьерра-Леоне и Гвинея уже располагают вполне функциональными системами сертификата происхождения Кимберлийского процесса. Sierra Leone and Guinea already have fully functional Kimberley Process certificate-of-origin schemes.
Впоследствии авторами к этому проекту резолюции присоединились Австралия, Ливан, Папуа-Новая Гвинея и Фиджи. Subsequently, Australia, Fiji, Lebanon and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution.
Гана, Гвинея и Нигерия сообщили об изъятиях кокаина, предназначавшегося для рынков в Соединенных Штатах. Ghana, Guinea and Nigeria reported having seized cocaine bound for markets in the United States.
Как я отмечал выше, Экваториальная Гвинея выражает свое удовлетворение снижением напряженности в некоторых странах и регионах. As I noted earlier, Equatorial Guinea expresses its satisfaction at the reduction of tensions in some countries and regions.
Гвинея участвовала во франкоязычном семинаре ГИП по повышению осведомленности и универсализации (Женева, 12 июня 2008 года). Guinea participated in the ISU French language awareness raising and universalization seminar (Geneva, 12 June 2008).
Экваториальная Гвинея и Чад, ныне являющиеся лидерами в CEMAC, из ниоткуда поднялись до уровня ведущих экспортеров нефти. Equatorial Guinea and Chad, now the CEMAC's leading lights, have risen out of oblivion into the top ranks of oil exporters.
В таких других странах, как Папуа- Новая Гвинея и Вануату, установлена единая месячная, недельная или почасовая ставка. Others, such as Papua New Guinea and Vanuatu, have a flat rate per month, week or hour.
И вновь кыргызстанским властям были даны уверения в том, что конечным пунктом назначения будет не Либерия, а Гвинея. Again, the authorities in Kyrgyzstan had been led to believe that the final destination would be Guinea, not Liberia.
Три Стороны (Гвинея, Джибути, Мавритания) охарактеризовали также концепции проектов и экологические и социальные выгоды, вытекающие из этих проектов. Three Parties (Djibouti, Guinea, Mauritania) also described project concepts, and gave descriptions of the environmental and social benefits accruing from the projects.
Программа " ТрейнФорТрейд " является еще одним важным направлением работы, возможностями которой воспользовались в 2008 году такие НРС, как Гвинея. The TrainForTrade programme is another important area of work from which LDCs such as Guinea benefited in 2008.
В прессе все чаще появляются статьи о незаконном обороте наркотиков в мало известной стране под названием Гвинея Бисау. An unfamiliar country keeps popping up in press reports about drug trafficking: Guinea Bissau.
Г-жа Либрада (Экваториальная Гвинея) говорит, что по закону стороны гражданских браков должны быть в возрасте 18 лет. Ms. Librada (Equatorial Guinea) said that, by law, parties to civil marriages must be 18 years old.
Папуа-Новая Гвинея настоящим представляет предложение о внесении поправки в Киотский протокол, которая изложена в приложении к настоящему письму. Papua New Guinea is hereby submitting a proposal for amendments to the Kyoto Protocol, as set out in the Annex hereto.
Комитет постановил провести свое двадцатое совещание на уровне министров в Малабо, Экваториальная Гвинея, при этом сроки проведения будут уточнены. The Committee decided to hold its 20th ministerial meeting at Malabo, Equatorial Guinea, on dates to be determined.
Гвинея и Кот-д'Ивуар — два последних тому свидетельства, несмотря на то, что исторически они давно принимают у себя беженцев. Guinea and Côte d'Ivoire are two recent cases of this, despite their long history of taking in refugees.
18 июля 2000 года самолет «Ил-18D» с либерийским регистрационным знаком EL-ALY запросил разрешение на посадку в Конакри, Гвинея. On 18 July 2000 an Ilyushin 18D with Liberian registration EL-ALY requested permission to land at Conakry in Guinea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.