Exemplos de uso de "Геи" em russo com tradução "gay"
Геи тратятся на Марди Гра как бабули на Рождество.
Gays spend money on Mardi Gras like grandmas at Christmas.
Образование, оружие, наркотики, молитвы в школах, геи, военные расходы, налоги.
Education, guns, school prayer, gays defense spending, taxes.
И да, я - гей, и метросексуалы тоже геи, так что вот так.
And I am gay, And metrosexuals are gay, too, So there you go.
Но вопрос политкорректности («геи») также играет в Европе пока что недостаточно заметную роль.
But the issue of political correctness (“gays”) plays a so-far underrated part in Europe as well.
Что ж, леди, геи, переростки и вечная подружка гея, вот как это делается.
And that, ladies, gays, and inbetweeners, and hag for life, is how it's done.
Это из одного антигеевского сайта, где говорится, что геи "заслуживают смерти за их отвратительные.
This is from an anti-gay website, where they said gays are "worthy of death for their vile .
Как и многие геи и лесбиянки в Африке, я оказался между выбором экономической свободы и психологическим давлением.
Like many gay men and lesbians in Africa, my choice was between economic freedom and mental imprisonment.
На мероприятие допускаются и геи, и натуралы Это будет настоящий праздник, которым мы выразим свою солидарность с шахтерским сообществом.
The event is open to everyone, gay or straight, and will be a real festive occasion through which we can express our solidarity with the mining community.
Как я это вижу, три вещи, которых сильнее всего добиваются американские геи, это возможность служить, жениться и заводить семью.
Because from what I can tell, the three things gay Americans seem to want most are to join the military, get married and start a family.
В результате, многие геи имеют более низкий уровень образования, более низкую производительность, более низкую зарплату, более слабое здоровье и более короткую продолжительность жизни.
As a result, many gay people have less education, lower productivity, lower earnings, poorer health, and a shorter life expectancy.
Коалиция НПО сообщила, что в Швейцарии лесбиянки, геи, бисексуалы и транссексуалы не пользуются никакой институциональной поддержкой, которая могла бы облегчить им осуществление своих прав, тогда как дискриминация в их отношении обходится молчанием.
The NGO Coalition reported that lesbian, gay, bisexual and transgender persons in Switzerland have no institutional means of asserting their rights, while discrimination against them is left unquestioned.
"То, что делают эти телесети – совершенно беспрецедентно. Благодаря им геи и лесбиянки получают уникальную возможность показать себя такими, какие мы есть на самом деле, а такими, как видят нас другие," – говорит Ромайн (Romine).
What these networks provide is something new: an unprecedented opportunity for gays and lesbians to see ourselves depicted as we are, rather than as others see us, Romine says.
Они спокойно относятся к сексуальным и гендерным категориям (лесби, геи, транс, би, интер, пан и так далее), которые фактически являлись табу, или вообще были неизвестны, поколению их дедушек и бабушек, к которому относится Трамп.
They accept sexual and gender categories – lesbian, gay, trans, bi, inter, pan, and others – that were essentially taboo for – or unknown to – their grandparents’ (Trump’s) generation.
На эти встречи собирались представители местных органов власти и соответствующих целевых групп (инвалиды, женщины-иммигрантки и геи, лесбиянки и бисексуалы), для того чтобы обсудить, каким образом политика равных возможностей в отношении указанных целевых групп может быть включена в новую политику на местах.
At these meetings local mandataries as well as representatives of the respective focus groups (disabled, immigrant women and gays, lesbians and bisexuals) were brought together to discuss how an equal opportunities angle vis-à-vis the mentioned focus groups can be integrated into the new local policy.
Самое важное, что можно вынести из этой процентной системы, это то, что если здесь у нас геи, а вот здесь у нас натуралы, признавая, что большинство людей определяют себя ближе к той или иной стороне, есть огромный спектр людей, существующих где-то между.
The most important thing to take from the percentage system is this: If you have gay people over here and you have straight people over here, and while we recognize that most people identify as somewhere closer to one binary or another, there is this vast spectrum of people that exist in between.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie