Exemplos de uso de "Глаза" em russo

<>
Его жена все глаза выплакала. His wife bawled her eyes out.
Однажды я попросил музыканта снять кольцо, потому что камень отражал мне свет прямо в глаза. For example, once I asked a musician to take her ring off because the reflection of the light on the stone was bothering me.
Просто держи глаза открытыми, ладно? Just keep your eyes open, okay?
Он шел, не глядя пред собой, и вышел, назад оглядываясь, через дверь, глаза все время на меня уставив. For out o 'doors he went without their help, and, to the last, bended their light on me.
Смотри ему прямо в глаза. You look him right in the eye.
Предпочтение следует отдавать естественному освещению, которое сводит к минимуму блики и нагрузку на глаза, а также повышает контрастность и четкость. Choose soothing natural light that minimizes glare and eyestrain and increases contrast and clarity.
Первые глаза появились у трилобитов. The first eyes grew on trilobites.
Он тот человек, который смог, наконец, открыть мне глаза и помог впустить немного света в мою душу так быстро, как пролетели школьные годы. He's the guy who may have finally cracked my head open enough that some light finally started getting through to me as far as what all this education was for.
Глаза Уд действительно меняют цвет. The Ood eyes literally change colour.
Сейчас, учитывая способность партии управлять экономикой, которая якобы находится под угрозой, пакеты стимулирования подразумевают, что на экологические нормы, если они угрожают потерей рабочих мест или спадом роста, можно закрыть глаза. Now, with the Party’s ability to manage the economy seemingly at stake, its stimulus package implies a green light to bypass environmental regulations if jobs or growth targets are in jeopardy.
Ему чуть глаза не выцарапали! He only tried to gouge the kid's eyes out!
в зажженном состоянии должен быть достаточно ярким, с тем чтобы водитель мог его видеть как в дневное, так и в ночное время в условиях управления транспортным средством, когда глаза водителя адаптируются к окружающим условиям освещения дороги; When illuminated, shall be sufficiently bright to be visible to the driver under both daylight and night time driving conditions, when the driver has adapted to the ambient roadway light conditions;
Я тебе оба глаза выколол. I gouged out both your eyes.
в зажженном состоянии должен быть достаточно ярким, для того чтобы водитель мог его видеть как в дневное, так и в ночное время в условиях управления транспортным средством, когда глаза водителя адаптируются к окружающим условиям освещения дороги; When illuminated, shall be sufficiently bright to be visible to the driver under both daylight and night time driving conditions, when the driver has adapted to the ambient roadway light conditions;
Знаешь, у тебя красивые глаза. You know, you have beautiful eyes.
Смотри мне прямо в глаза. Look me straight in the eyes.
И я не отвел глаза. And I didn't break eye contact.
Перец попал мне в глаза. I got some chilli in my eyes.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы. He has brown eyes, wavy brown hair.
Некому "посмотреть им в глаза". You have nobody to make eye contact with.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.