Exemplos de uso de "Глобальному" em russo com tradução "global"
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
Both candidates have placed great importance on global warming.
Непопулярность налога на роскошь препятствует глобальному сотрудничеству.
And the unpopularity of wealth taxes has impeded global cooperation.
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
From Global Imbalances to Effective Global Governance
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству.
All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy.
Обама отвергал этот проект, полагая, что он будет способствовать глобальному потеплению.
Obama had rejected that project on the grounds that it would aggravate global warming.
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному:
These five economies are relevant to global imbalances in different ways:
Избиратели считают, что в научном сообществе не существует консенсуса по глобальному потеплению.
Voters believe that there is no consensus about global warming in the scientific community.
Китай также может наткнуться на препятствия в своих стремлениях к глобальному лидерству.
China, too, would encounter obstacles in pursuit of global leadership.
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже.
The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред:
Some in Europe worry that stringent action on global warming may be counterproductive:
Они не соблюдают национальной суверенности, и, следовательно, они вынуждают к глобальному сотрудничеству.
They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation.
Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму.
A third of humanity saw the Soviet Union as leading the world toward global socialism.
Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution.
Когда настанет время пересмотреть международную политику по глобальному потеплению, должны произойти две вещи.
When the time comes to revisit international policies on global warming, two things should happen.
На этот раз факторы на стороне рыночного предложения приводят к глобальному переизбытку нефти.
This time, supply-side factors are creating a global oil glut, with similar results.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie