Exemplos de uso de "Голосов" em russo com tradução "vote"

<>
Большинство голосов в предварительном голосовании. The majority of the straw poll votes.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Группа примет решение большинством голосов. The panel will decide by majority vote.
Он набрал 375 голосов выборщиков He won 375 electoral votes.
Не так уж много голосов. Not as many votes.
Комиссия принимает решение большинством голосов. The panel decides with a majority of votes.
Подкуп голосов становился все более неэффективным. Vote-buying became increasingly insufficient.
Обработай комнату и набери несколько голосов. You work the room and score some votes.
Влияет ли раса на количество избирательных голосов? Does race affect votes?
Спутанные и постоянно меняющиеся послания не завоевывают голосов. Confused and ever-changing messages don’t win votes.
Ни один из кандидатов не получил большинства голосов. None of the candidates got a majority of the votes.
"Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов". "Yes, give it to the people, just to win more votes."
Кандидат, набравший более 270 голосов выборщиков, становится президентом. The candidate who crosses the threshold of 270 electoral votes wins the presidency.
Он получил впечатляющие 41% голосов, вдвое больше ближайшего конкурента. In office since February, he won a resounding 41% of the vote, twice that of his nearest rival.
В этот момент общенациональный подсчет голосов не имеет смысла. At this point, the national vote count is meaningless.
Решения Совета по процедурным вопросам принимаются простым большинством голосов. Council decisions on procedural matters are adopted by majority vote.
Он сказал: "Найдите мне дополнительных 100 голосов в Конгрессе". “Find me another 100 votes in Congress,” he said.
Или может быть это из-за голосов "еврейских избирателей"? Or is it the "Jewish vote"?
Таким образом, Уолш настойчиво идет после голосов округа Кук. So Walsh is aggressively going after Cook County votes.
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов. But, within those limits, the government allowed the people’s votes to be counted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.