Exemplos de uso de "Гонения" em russo
ГСМР отклонил это предложение и усилил гонения на членов НЛД.
SPDC rejected the offer and intensified harassment of NLD members.
Люди старшего поколения, конечно же, помнят гонения 1930-х и 1940-х гг.
People of the older generation do, of course, remember the hardships of the 1930's and 1940's.
Различного рода гонения заставляют правозащитников на протяжении ряда лет тратить время и исчерпывать свои финансовые ресурсы.
Multiple prosecutions of defenders exhaust their time and financial resources over several years.
Особенно трудно это ученым, которые помнят гонения, которым подвергался Галилей, но все же боролся против церкви.
It's especially hard for the scientists to accept who still remember, you know, Galileo essentially locked up, and who are still fighting this battle against the church.
Индонезия была либеральной демократией в 1950-х годах, прежде чем в 1956 году президент Сукарно при поддержке военных начал гонения на прессу.
Indonesia was a liberal democracy in the 1950's, before President Sukarno, supported by the military, began a crackdown on the press in 1956.
Но режим президента Сухарто снова начал гонения на прессу в начале 1970-х годов, закрыв многие средства массовой информации и отправив в тюрьмы многих журналистов.
But President Suharto's regime began another press crackdown in the early 1970's, ultimately banning various media and jailing many journalists.
В статье приводится диаграмма, показывающая временные ряды данных о таких гонениях (с привязкой к температурным данным), которые указывают на определенные исторические события и отражают частоту, с которой такие гонения происходили.
While the discussion is much more involved, here is a time series of these expulsions (along with temperature data), which highlights certain historical events and gives a sense of the expulsion frequency:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie