Exemplos de uso de "Городских" em russo
строительство скверов, игровых площадок, рынков, городских садов и водных путей;
The construction of squares, playgrounds, markets, public gardens and waterways;
Пожертвуйте $100 в фонд восстановления городских курантов.
Throw in $100 and help save the clock tower.
Я встретила мистера Хикса на симпозиуме городских муниципалитетов.
I met Mr Hicks at a local government symposium.
Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек.
It's the season for flings - tennis pros and townies.
межрайонных, районных, городских судов по гражданским и уголовным делам.
Interdistrict, district and municipal courts for civil and criminal matters.
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
В этих городских поселениях можно найти немало эстетических элементов.
As you go around these places there's plenty of aesthetics.
областных, Ташкентских городских судов по гражданским и уголовным делам;
Regional Tashkent municipal courts for civil and criminal matters;
Установки для сжигания или химической обработки неопасных и городских отходов.
Installations for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste.
А сейчас ваше имя на устах у городских сплетников, и.
Especially now, when you expose yourself to gossip and ridicule.
Согласно старой римской традиции, мертвых никогда не хоронили в пределах городских стен.
In the old Roman custom, the dead were never buried within the walls.
Число сидячих/спальных мест в автобусах дальнего следования, городских автобусах и троллейбусах
Number of seats/berths in motor coaches, buses and trolleybuses
В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80 %.
Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent.
Другие новаторские механизмы финансирования включают в себя кредитные гарантии, оборотные фонды и выпуск городских облигаций.
Other innovative financing mechanisms include credit guarantees, revolving funds and issuance of municipal bonds.
Другими главными факторами нагрузки являются аквакультура, сброс городских сточных вод и рассредоточенное загрязнение от сельского хозяйства.
Aquaculture, discharges of municipal wasterwaters and diffuse pollution from agriculture are the other main pressure factors.
Восточнокарибские государства участвуют в юридической и законодательной реформе, направленной на согласование процессов судопроизводства в городских судах.
Eastern Caribbean States were engaged in judicial and legislative reform aimed at harmonizing the magisterial court processes.
Программами подготовки водителей грузовых автомобилей, междугородных и городских автобусов должны охватываться отдельные конкретные аспекты поведения в туннелях.
The training of truck, coach and bus drivers shall include certain specific aspects concerning behaviour in tunnels.
Судьи областных, межрайонных, районных, городских, военных и хозяйственных судов назначаются и освобождаются от должности Президентом Республики Узбекистан.
Judges in provincial, inter-district, district, municipal, military and economic courts are appointed and dismissed by the President of Uzbekistan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie