Exemplos de uso de "Гостевой" em russo
Также нас ожидает гостевой турнир по софтболу в это воскресенье.
It's also the sportsmen's invitational softball tourney this Sunday.
Пока мы здесь разговариваем, мой отец гладит простыни для гостевой комнаты.
My dad's ironing the sheets for the spare room as we speak.
До смертельного удара, жена жертвы слышала как он кричал из гостевой комнаты - сверху вниз.
Before the lethal blow, the victim's wife hears him shouting from the spare room downstairs.
Он прибыл по гостевой визе, но без обратного авиационного билета, и при собеседовании в аэропорту в его визовой анкете был обнаружен ряд ложных сведений.
He arrived with a visitor's visa but no return airline ticket, and when questioned at the airport a number of false statements on his visa application form were detected.
ЮНКТАД в сотрудничестве с другими соответствующими международными организациями следует оказывать техническую помощь развивающимся странам в целях поощрения и укрепления предпринимательства в секторе туризма, причем не только в собственно " гостевой индустрии ", но и во многих секторах снабжения, которые тесно связаны с этой индустрией, прежде всего в сельском хозяйстве.
UNCTAD, in cooperation with other relevant international organizations, should provide technical assistance to developing countries to encourage and strengthen entrepreneurship in the tourism economy, not only in the hospitality industry, but also in the many supply sectors that are closely linked to that industry, particularly the farming sector.
Кроме того, государство-участник подчеркивает, что в то время как заявитель въехал в Канаду 23 июля 2000 года по канадской одноразовой гостевой визе со сроком действия в шесть месяцев, под предлогом оказания помощи матери, перенесшей операцию на сердце, он обратился с ходатайством о статусе беженца только 28 сентября 2000 года.
Further, the State party highlights that whilst the complainant entered Canada on 23 July 2000 with a Canadian visitor's visa for a single entry for a period of six months, in order to support his mother who was undergoing coronary surgery, he did not claim refugee status until 28 September 2000.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie