Exemplos de uso de "Греческие" em russo

<>
Товарищи, сыр швейцарский, маслины греческие. Comrades, Swiss cheese, Greek olives.
Депозиты потекут обратно в греческие банки. Deposits will flow back into Greek banks.
Греческие активы могут также хорошо себя проявить. Greek assets could also outperform.
Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии A Greek Burial for German Austerity
Греческие проблемы по-прежнему довлеют на EUR. Greek problems continue to pressure EUR
Решение немедленно покупать греческие облигации не было единогласным. The decision to buy Greek bonds directly was not unanimous.
Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Греческие акции также закончили день на 1% ниже. Greek stocks also ended the day up 1%.
Это согласуется с тем, что говорят некоторые греческие чиновники. That’s consistent with what some Greek officials have been saying.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Are Greek Cypriots seriously interested in reunifying their island?
Греческие граждане ждут его – и страдают – уже слишком долго. Greek citizens have waited, and suffered, long enough.
Олимп? Это типа там, где зависали греческие боги, что ли? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Греческие профсоюзы знают, что это такое, и выводят людей на улицы. Greek trade unions know what this means - and are in the streets.
Греческие киприоты, например, в последнем проекте урегулирования были обеспокоены налоговым законодательством; Greek Cypriots were worried, for instance, about the tax bill for the last proposed settlement;
В любом случае, ясно, что греческие проблемы начинают влиять на другие рынки. In any event, it’s clear that the Greek problems are starting to impact other markets.
Неутешительные данные из Еврозоны и греческие выборы окажут давление на евро/доллар Sluggish Eurozone data and Greek election worries will weigh on the EURUSD
Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия; палестинцы же выбрали противоположный путь. The Greek Cypriots chose the path of non-violence; the Palestinians chose the opposite route.
Последний приветствовал греческие армии, когда те вторглись в западную Анатолию в 1919 г. The latter had cheered the Greek armies when they invaded western Anatolia in 1919.
Другие периферийные страны уже имеют «греческие» проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности. Other peripheral countries already have Greek-style problems of debt sustainability and eroded competitiveness.
Греческие избиратели поняли, что улучшение условий соглашения не стоило потери членства в еврозоне. Greek voters understood that better terms were not worth losing eurozone membership.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.