Exemplos de uso de "ДИНА" em russo
Привет, Дина, может, если они построят это казино, эти хиппи смогут выиграть джекпот и купить себе несколько рубашек.
Hey, Deena, maybe if they ever build this casino these hippies can win the jackpot and buy themselves some shirts.
В рассматриваемый период среди получателей премии были Рамон Охеда Местре (2004 год), Филипп Сандс (2005 год); Дина Шелтон и Томас Менса (2006 год) и Франсуаза Бурен-Гильмен и Дэвид Фристоун (2007 год).
Recipients in the period under consideration included: Ramon Ojeda Mestre (2004), Phillippe Sands (2005), Dinah Shelton and Thomas Mensah (2006), and Françoise Burhenne-Guilmin and David Freestone (2007).
Сначала я думала, что, может, вы наняли кого-то для этого, Дина.
And at first, I thought maybe you hired someone to do this, dina.
Как утверждает египетский исследователь Дина эль-Хавага, проблема, видимо, в том, что невозможно «провести реформу структурно коррумпированных органов».
The problem, as Egyptian researcher Dina El-Khawaga has argued, is that it may be impossible “to introduce reform on a structurally corrupt basis.”
(Затем задача удаляется из рабочих списков Ивана и Дина.)
(The task is then removed from Ivan's work list and Dean's work list.)
Как правило, «дина» покрывают лишь незначительные правонарушения, подлежащие стандартным наказаниям в стране, при этом они также применимы в отношении урегулирования небольших споров в деревнях.
Dina normally covered only minor infractions, subject to the penalties standard in the country, and they were also applied in settling minor village disputes.
Просил, хотя я бы предпочел считать Дина нашим стриптизером.
I did, though I'd like you to refer to Dean as our stripper.
Г-н Валерий Кучинский *, г-н Михайло Скуратовский * *, г-н Игорь Сагач, г-жа Дина Мартина, г-жа Иванна Маркина, г-н Павло Орел
Mr. Valery Kuchinsky *, Mr. Mykhailo Skuratovaskyi * *, Mr. Igor Sagach, Ms. Dina Martina, Ms. Ivanna Markina, Mr. Pavlo Orel
22 декабря 2003 года обвинение в похищении восьмерых людей при отягчающих обстоятельствах было предъявлено трем вышедшим в отставку членам армии: бывшему начальнику Национального разведывательного управления (ДИНА) генералу Мануэлю Контрерасу, бригадному генералу Кристофу Вильеке и полковнику Педро Эспиносе.
On 22 December 2003, charges were brought against three retired army officials: General Manuel Contreras, former director of the National Intelligence Directorate (DINA), Brigadier Cristoph Willeke and Colonel Pedro Espinoza, for the aggravated kidnapping of eight persons.
Берта Кимбэлла и Дина Морелло, на основании прогнозов, переданных вашими клиентами.
Burt Kimball and Dean Morello, based on a tip sheet handed out by your clients.
Это точная копия той, что была у Джейса Дина в "Маленьком ублюдке".
I she is dead ringer for James Dean's "Little Bastard".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie