Beispiele für die Verwendung von "Действительно" im Russischen
Übersetzungen:
alle10385
indeed2746
real2188
really1955
valid514
truly412
true257
genuinely93
genuine55
objective12
sure enough9
thoroughly1
realy1
trully1
thorough1
andere Übersetzungen2140
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
But which measures are appropriate and genuinely useful?
Важная роль в установлении того, действительно ли предложение получило поддержку присутствующих членов, принадлежит Председателю.
The Chair has an important role in ascertaining whether a proposal has received genuine support from the members present.
Я провела три часа, объясняя нашу ситуацию их "Верховному Архонту", действительно неприятному человеку.
I spent three hours explaining our situation to their "Supreme Archon" - a thoroughly unpleasant man.
Если у него действительно армия, он поможет нам отвоевать королевство.
If he trully have an army, then he can help us take back the kingdom.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать.
Indeed, the European market is already slipping away.
Действительно ли их сбор содействует оказанию помощи беженцам?
Does collecting them genuinely advance the objectives of providing support to refugees?
К сожалению, имеется мало признаков того, что разработчики стратегий готовы противостоять этой действительно реальной угрозе.
Unfortunately, there is little to suggest that policymakers are yet ready to confront this genuine threat.
Действительно, все террористы действуют преступно, лишая жизни невинных людей ради достижения какой-то своей реальной или воображаемой цели.
True, all terrorists act criminally by taking the lives of innocent people to further some real or imagined objective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung