Ejemplos del uso de "Деревянный" en ruso
Ничто иное, как звук головы стриптизерши бьющейся об деревянный пол.
Nothing like the sound of a stripper's head on a hardwood floor.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
Please use this wooden box in place of a chair.
Поедешь по старой дороге, через деревянный мостик.
You'll take the old road, cross the wooden bridge.
Глядя на пианино, я вижу клавиши, три педали, деревянный ящик.
I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood.
Дырочки, в которую можно было поместить деревянный колышек.
The sort of hole where you might place a wooden peg.
деревянный брусок диаметром 95 мм и длиной 25 мм с отверстием, просверленным через центр, для удержания детонатора
Wood block, 95 mm diameter and 25 mm thick, with a hole drilled through the centre to hold the detonator.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб.
Today, a wooden pole marks each mass grave.
Я использую деревянный чурбан, чтобы охладить стекло и придать ему форму.
I'm using a wooden block just to cool and shape the glass.
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame.
Туалеты у них - в буквальном смысле ямы в земле, а сверху деревянный сарай.
The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack.
Соки вогнала деревянный кол мне в грудь, и я вытащил его как занозу из пальца.
Sookie drove a wooden stake through my chest and I pulled it out like a splinter from my finger.
После обвала был построен временный деревянный мост, поскольку пандус, ведущий к воротам Магариба, считался опасным строением.
Following the collapse, a temporary wooden bridge was constructed, as the ramp to the Mughrabi gate was considered a dangerous structure.
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году.
The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923.
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands.
Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол - с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий.
But in her office, there's this old wooden, weather-worn table, kitchen table - peeling green paint, it's kind of rickety.
Затем оно пригласило их в зал заседаний, на стене которого висели картины средневековой битвы, и усадило за длинный деревянный стол.
Then they invited them into their boardroom, seating them at a long wooden table beneath an oil painting of the aftermath of a medieval battle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad