Exemplos de uso de "Дианы" em russo
Я думал, что оставлю драму в этом году до Барри и Дианы.
I thought I'd leave the drama this year up to Barry and Diane.
С рациональной точки зрения идеализация Дианы абсурдна, как и любой культ.
From a rational perspective, this idolizing of Diana is as absurd as any cult.
Ну, помнишь как горсовет профукал кучу денег на мемориальный сквер принцессы Дианы?
Well, remember the council wasting all that money on the Diana memorial garden?
У некоторых в доме была «комната Дианы», наполненная вещами, напоминающими о принцессе.
Some had a “Diana room” in their homes, filled with memorabilia of the princess.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Но фиг ему, если он решит, что заберёт у меня часть Дианы Росс.
But screw him if he's thinks he's taking the Diana Ross part from me.
И я задумалась над тем, возможно ли довольно грубо физически избавиться от образа Дианы.
could one erase the image of Diana, actually quite crudely and physically?
Это фотография Дианы, которая смотрит, как Камилла целует её мужа. Это была серия фотографий.
So, this is an image of Diana looking at Camilla kissing her husband, and this was a sequence of images.
В эпоху, когда еще не появились телевизионные реалити-шоу, жизнь Дианы уже была реальным телевидением.
In an era before reality television shows, Diana’s life was reality television.
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Какое влияние оказали жизнь и смерть Дианы на миллионы людей, которые восхищались ей и любили ее?
What effect did Diana’s life and death have on the millions who admired and loved her?
Они были похожи на футбольных фанатиков, разве что вместо лица Дэвида Бэкхема на значках было лицо Дианы.
They looked like football fanatics, except that the badges bore Diana’s face, not David Beckham’s.
Итак, я сделала фотографию Дианы, Доди и их воображаемого ребёнка. Фотография была опубликована, чем мгновенно вызвала огромный общественный протест.
So I created this image of Diana, Dodi and their imaginary mixed-race child and this image came out, which caused a huge public outcry at the time.
Да-а, и любая девушка из команды могла подмешать стрихнин в баночку бальзама для мышц и положить ее в сумку Дианы.
Yeah, and any girl on the team could have laced a jar of muscle balm with strychnine and put it in Diana's bag.
Мы подумали, раз это место настолько мощное, что о нём написано в "Книге теней" Дианы, мы наверняка там не первые ведьмы.
We figured if the area was so powerful it had been written about in Diana's Book of Shadows, we probably weren't the first witches in there.
Итальянский скульптор Луиджи Бьяджи предложил свое видение этого феномена в образе статуи Дианы в позе и одежде, как у Девы Марии.
The Italian sculptor Luigi Biaggi offered his view of this phenomenon with a statue of Diana in a pose and robes suggestive of the Virgin Mary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie