Exemplos de uso de "Дикий" em russo com tradução "wild"

<>
Дикий лосось с консервированной морковкой. Wild salmon with baby carrots.
Дикий Запад и электронные отходы The Wild West of Electronic Waste
Дикий Посейдон, не бойся его. Wild Poseidon don't be afraid of him.
Я опасный и дикий гад. I'm a wild and untamed thing.
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Самый дикий жеребец становится лучшей лошадью. The wildest colt makes the best horse.
Дай угадаю - Тед "Дикий кот" Грант левша. Let me guess - Ted "Wild Cat" Grant's a lefty.
В душе каждый мужчина - дикий, необузданный мустанг. In his heart, every man is a wild, untamed mustang.
В нашем доме есть некий дикий зверь. There is a kind wild animal in our house.
И он приобрел дикий успех среди фотографов-любителей. And it has become a wild success, tapping into the enthusiast photography community.
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт. Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, and Wild Bill Lovett.
Вы хотите добавить дикий тимьян в банку, дорогая. You'll want to add some wild thyme to the jar, dear.
Через дикий край, черный лес, за туманные горы. Accross the wild land, through the dark forest, and beyond the misty mountains.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис. With David the bridegroom, maybe he'd better use wild rice.
Энкиду, дикий человек, живший в лесу, вошел в город. Enkidu, a wild man from the forest entered the city.
В конце концов, это же Дикий Восток, не заслуживающий доверия. It's the untrustworthy Wild East, after all.
Когда я прочитал слова "дикий мёд", кора моего мозга засветилась. When I read the words "wild honey," it lit up my gustatory cortex.
Как, например, найти дикий лук на обочине дороги, или потерянную любовь. Wild onions by the side of a road, or requited love.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника. And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze.
Он осуждает дикий капитализм, но не предлагает в качестве альтернативы системных изменений. He condemns wild capitalism, but proposes no systemic change as an alternative.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.