Exemplos de uso de "Длительность" em russo
Примечание. Длительность хранения сообщений в карантине контролирует администратор.
Note: The length of time that messages are stored in the quarantine is controlled by your administrator.
Укажите заголовок собрания и при необходимости измените его длительность.
Fill out the title of your meeting, and adjust the length, if necessary.
Как правило, длительность таких периодов не превышает 1-2 часов.
These periods are generally no longer than 1-2 hours.
Если состояние перегрузки сохраняется, Exchange постепенно увеличивает длительность искусственной задержки ответов.
If the pressure condition continues, Exchange gradually increases the tarpitting delay.
Проблемы с синхронизацией часто возникают, если длительность видео- и аудиодорожек не совпадает.
For example, if your audio plays for 50 seconds but your video only plays for 40 seconds, it could cause sync problems.
Если состояние перегрузки ресурса сохраняется, Exchange постепенно увеличивает длительность искусственной задержки ответов.
If the resource pressure condition continues, Exchange gradually increases the tarpitting delay.
Можно определить количество сегментов, которое должно включать имя, и длительность каждого сегмента.
You can specify how many segments the name should include, and the length of each segment.
Длительность следующего финансового года рассчитывается на основе периодов в форме Финансовые календари.
The length of the next fiscal year is from the setup of periods in the Fiscal calendars form.
Помните, что видеоролики, длительность которых превышает 30 секунд, воспроизводиться по кругу не будут.
Keep in mind that videos over 30 seconds won't loop.
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора.
It's also linked to a speaking clock, so we get the exact timing as well.
Если длительность выбранного таймфрейма превышает четыре часа, то вся информация хранится в одном файле.
If the chosen timeframe exceeds four hours, then all of the information will be stored in a single file.
Чтобы изменить прозрачность оповещений или длительность их отображения, щелкните Параметры оповещения на рабочем столе.
To change the transparency of Desktop Alerts or how long they're visible, choose Desktop Alert Settings.
5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам.
5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.
Вы можете задать только длительность хранения сообщений в сети безопасности перед их автоматическим удалением.
You can only specify how long Safety Net stores messages before they're automatically deleted.
Если вы выберете одну из рекомендуемых композиций, длительность музыки автоматически адаптируется к продолжительности видео.
If you choose one of the recommended songs, the music will automatically adjust to the length of your video.
На вкладке «Просмотры видео» можно узнать, как длительность просмотра видео повлияла на запоминаемость рекламы.
The Video Views tab shows the impact of video view length on ad recall.
Все видеоролики на Facebook, длительность которых составляет 30 или менее секунд, воспроизводятся по кругу.
All videos on Facebook that are 30 seconds or shorter will loop continuously.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie