Exemples d'utilisation de "Для разнообразия" en russe

<>
Я приготовила фрикадельки для разнообразия. I made meatballs for a change.
Как насчет тишины для разнообразия? How about a little quiet for a change?
Попробуй быть повежливей для разнообразия. Try some positivity for a change.
Теперь он неуловимый - для разнообразия. He's being elusive for a change.
Для разнообразия не я, да, Клив? Not me for a change, eh, Cleave?
Серена будет ценным дополнением для разнообразия. Serena will be a value add for a change.
Я хотела для разнообразия познать мужчину. I wanted to be with a man for a change.
Попробуй чем пахнет это, для разнообразия. Well, try smelling this for a change.
Слетай к ней в гости для разнообразия. Go see her for a change.
Подумал, теперь я спасу тебя для разнообразия. Thought I'd save you for a change.
Не знаю, для разнообразия захотелось натурального кофе. I don't know, I fancy real coffee for a change.
Давайте для разнообразия переключим внимание на них. Let's give them the attention for a change.
Хорошо проснуться и увидеть солнце для разнообразия. It's good to wake up and see the sun for a change.
Может и я о тебе позабочусь для разнообразия? How about I take care of you for a change?
Я всего лишь хочу нормальную пищу для разнообразия. I just want normal food for a change.
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное. Tonight, we'll toast with something wholesome for a change.
Да, для разнообразия никто не пытался нас убить. Yeah, none of us almost got killed for a change.
Он рад быть в центре внимания для разнообразия. He's excited to be the center of attention for a change.
Ты не можешь, для разнообразия, просто пойти своей дорогой? Can't you just get out of your own way for a change?
Почему бы для разнообразия тебе не сделать что-нибудь? Why not try and make something for a change?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !