Exemplos de uso de "Дневного" em russo com tradução "day"
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.
I lived by night and shunned the naked light of the day.
Спальные помещения переполнены, и в них очень мало дневного света.
The dormitories are overcrowded and have very bad day light.
профилактические мероприятия, осуществляемые центрами дневного ухода, общинными центрами и молодежными клубами.
Prevention Line, which deals with day care centres, community centres and youth clubs.
Цена закрытия относительно дневного диапазона и торговые системы возврата к средней
Closing Price in Relation to the Day’s Range, and Equity Index Mean Reversion
Ну тогда поголовно закрываем все его места дневного ухода, приюты, общественные центры.
Then shutter its day care facilities, shelters, and community centers.
Были открыты учреждения дневного содержания и ухода за детьми в возрасте от 3 до 6 лет.
Day nurseries were in place for children between 3 and 6 years of age.
В июле 2002 года министерство социальной политики учредило технический комитет по проблеме дневного ухода за детьми.
A technical committee on child day care was set up by the Ministry for Social Policy in July 2002.
В заключение оратор выражает обеспокоенность в связи с нехваткой центров дневного ухода за детьми работающих матерей.
Lastly, she expressed concern about the shortage of day care for young children of working mothers.
Он принимает значения между 0 и 1 и просто показывает, на каком пункте дневного диапазона расположена цена закрытия.
It takes values between 0 and 1 and simply indicates at which point along the day’s range the closing price is located.
Положение цены закрытия внутри дневного диапазона – это удивительно мощный прогнозирующий показатель прибыли следующего дня для фондовых индексов акций.
The location of the closing price within the day’s range is a surprisingly powerful predictor of next-day returns for equity indices.
В этот же период был осуществлен и ряд позитивных инициатив по организации дневного ухода за детьми, а именно:
A number of positive child day care initiatives were also introduced during this timeframe, including:
Курс евро/доллар опустился на американской сессии до отметки 1.4140, что на 160 пунктов ниже дневного максимума.
During the U.S. session the euro / dollar fell to 1.4140, which was drop of 160 pips below the day’s highs.
Кроме того, в соответствии с системой дневного ухода адекватные возможности для развития должны быть также предоставлены детям-инвалидам.
Children with disabilities must also be provided with good opportunities for development under the day-care scheme.
В отобранных областях и районах будет опробована модель преобразования детских учреждений в общинные социальные центры и/или центры дневного ухода за детьми.
In selected oblasts and municipalities (rayons), a model for transforming residential institutions into community-based social-work centres and/or day-care centres will be developed.
Как-то, лет 10 назад, я подумал, что самым не скучным местом на земле была бы ТВ студия, как для дневного шоу.
somehow, like, about ten years ago I thought that the most unboring place in the world would be like a T.V. studio, like for a day show.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie