Beispiele für die Verwendung von "Должность" im Russischen

<>
Я предложила Дэну постоянную должность. I have offered Dan a permanent post.
Перемещение работника на другую должность Transfer a worker to another position
Записка Секретариата Проект контракта о назначении на должность Генерального директора. Note by the Secretariat Draft contract for appointment of the Director-General.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Работники организации, занимающие определенную должность Workers in your organization who have a specific job title
Я думала, тебя интересует лишь, как занять должность отца. I thought you were only interested in taking father's seat.
Тот факт, что аль-Малики, несмотря на свою должность, не был в состоянии обеспечить себе второй срок спустя семь месяцев после выборов, свидетельствует о широкой оппозиции его переизбранию среди политического класса Ирака. The fact that Maliki, despite his incumbency, has been unable to secure a second term seven months after the elections attests to the widespread opposition to his continued rule among Iraq's political class.
Вы соглашаетесь на эту должность? Do you accept the post?
Прием человека на открытую должность Hire a person for an open position
Несколько месяцев назад, я был в списке претендентов на должность министра ВМС. Few months back, I was on the short list for the SECNAV appointment.
Эту должность ты только что придумала? Did you just make up that title right now?
Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность. Headline - This information will default to your current job title.
Я получил свою должность, когда ты пошел в колледж. I took my seat the year you began college.
Список кандидатур на должность верховного палача. List for the post of Lord High Executioner.
Отобразится форма Должность для прогнозирования. The Forecast position form appears.
Сообщения о кандидатурах на должность Внешнего ревизора, поступившие к 24 февраля 2009 года Communications concerning candidatures for the appointment of an External Auditor by 24 February 2009
Должность подписывающего лица (если таковая имеется). The signer's title, if any.
Контакты, которые содержат слово терапевт в поле "Должность". Contacts that contain physician in the Job Title field.
Когда Уилл вернётся, ты знаешь, что я уступлю эту должность. When Will comes back, you know I'll give up the seat.
Международный персонал: сокращение на 1 должность International staff: decrease of 1 post
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.