Exemplos de uso de "Дополнительное соглашение" em russo

<>
В подтверждение своей претензии о выплатах или помощи другим лицам " АББ рилейс " представила копию трудового соглашения, дополнительное соглашение с поправками, соглашение о передаче прав и выписки из платежной ведомости. As evidence of its claim for payment or relief to others, ABB Relays provided a copy of the employment agreement, the supplemental agreement along with the amendments, the assignment agreement and salary statements.
15 ноября 1965 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и административный генеральный секретарь ОАЕ подписали дополнительное соглашение о сотрудничестве между ОАЕ и Экономической комиссией для Африки Организации Объединенных Наций, которое в соответствии со статьей VII (1) соглашения вступило в силу по подписании. On 15 November 1965, the Secretary-General of the United Nations and the Administrative Secretary-General of OAU signed a further agreement on cooperation between OAU and the United Nations Economic Commission for Africa, which came into force upon signature in accordance with article VII (1) of the agreement.
Нижеподписавшийся клиент (далее «Клиент») настоящим подтверждает и признает, что данное дополнительное соглашение о корректировке прибыли и убытков (далее «Корректировка») настоящим включается в качестве неотъемлемого составного элемента в следующие документы фирмы FXDD Malta Limited: «Клиентский договор», «Информация о риске» и «Положение о ведении торговли». The undersigned customer (the "Customer") hereby acknowledges and agrees that this P/L adjustment rider (the "Adjustment") is hereby incorporated into and made an integral part of the FXDD Malta Limited Customer Agreement, Risk Disclosure and Trading Policy Documents.
Дополнительное соглашение позволит албанцам из Косово и Метохии, которые были арестованы после 5 октября 2000 года в собственно Сербии, обратиться с просьбой разрешить отбывать наказание в Косово и Метохии, а сербам, которые были арестованы и осуждены в Косово и Метохии, обратиться с просьбой разрешить отбывать наказание в собственно Сербии. A companion agreement will allow Albanians from Kosovo and Metohija who were arrested after 5 October 2000 in Serbia proper to apply to serve out their sentences in Kosovo and Metohija and Serbs who were arrested and convicted in Kosovo and Metohija to apply to serve out their sentences in Serbia proper.
Примечание: в соответствии с принципом правопреемства государств договор о выдаче преступников и дополнительное соглашение этому договору, заключенные Колумбией и Великобританией, применимы и в отношении Республики Фиджи в связи с тем, что посредством обмена нотами, датированными 14 июля и 9 ноября 1972 года, эта страна, будучи независимым государством, выразила правительству Колумбии свое желание присоединиться к этому договору и дополнительному соглашению. NOTE: In conformity with the principle of succession of States, the Extradition Treaty and the Supplementary Convention between Colombia and Great Britain are applicable to the Republic of Fiji, given that, by means of an exchange of notes dated 14 July and 9 November 1972, this country, as an independent republic, expressed to the Government of Colombia its desire to be a party to them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.