Exemplos de uso de "Дополнительное" em russo com tradução "new"

<>
Несмотря на это, цены поднялись, вызвав сокращение спроса и стимулировав дополнительное предложение. Nevertheless, copper rose sufficiently to curtail demand and attract new supply.
Компания отметила, что новым чашкам можно найти дополнительное применение: Plenta использовать в качестве зонтика, а Micra как кухонное блюдце. The company suggested alternative uses for the new cups, such as a rain hat for the Plenta and a kitten dish for the Micra.
Как утверждает Дэвис, решение Резервного Банка Новой Зеландии придерживаться нейтрального курса в отношении процентной ставки с намёком на то, что в будущем может случиться понижение, также оказывает дополнительное давление на NZD. Davis says a decision by the Reserve Bank of New Zealand to move to a neutral stance on rates with a hint that it could lower rates in the future, is also adding pressure on NZD.
Дополнительное представление о реальном прогрессе в Японии можно почерпнуть из ещё одного источника – новой Системы национальных счетов 2008 года (сокращённо SNA 2008). Это новейший международный статистический стандарт государственного учёта, установленный Статистической комиссией ООН. More insights into Japan’s real progress can be derived from another source: the new System of National Accounts 2008, the latest international statistical standard for national accounting by the United Nations Statistical Commission.
Миссия может ожидать частичного осуществления этих законов к концу 2008 года, однако для полного осуществления этого первого этапа, который предусматривает завершение работы по подбору кадров и начало полномасштабного функционирования новых ведомств, по всей вероятности, потребуется дополнительное время. While EUPM can expect the implementation of those laws to be partially fulfilled by the end of 2008, the full implementation of this first phase, which foresees the completion of staffing and full functioning of the new institutions, will most likely take more time.
Если исходный заказ на продажу является прямой поставкой, то добавить новые строки заказа во внутрихолдинговый заказ на продажу и заказ на покупку можно только в том случае, если выбрано поле Разрешить дополнительное создание на экспресс-вкладке Внутрихолдинговые параметры в исходном заказе на продажу. If the original sales order is a direct delivery, you can add new order lines to the intercompany sales order and purchase order only if the Allow indirect creation field is selected on the Intercompany settings FastTab on the original sales order.
Действительно, понадобится дополнительное время для перевода этого совершенно нового варианта правил на все европейские языки, для обучения пользователей и для исправления, вероятно, большего числа ошибок, которые неизбежны в столь сложном процессе (наглядным примером этой последней проблемы, которая может возникнуть в будущем, служит информационный документ № 4, представленный на последнем Совместном совещании Бельгией). More time will be needed indeed both for the translation of this totally new version of the regulation in all European languages, for the apprenticeship of the users as well as for the amendment of the probable larger amount of errors unavaidable in the frame of such a complex process (Inf.paper No. 4 of Belgium at the last Joint Meeting illustrates well this last type of future problem).
Г-н ХАЛИЛ, отвечая на вопрос 11, приветствует решение Верховного суда о передаче на дополнительное судебное расследование дел, касающихся женщин, приговоренных к смертной казни путем забрасывания камнями за адюльтер, хотя, к сожалению, им предстоит пройти через нелегкую процедуру нового суда при сохранении возможности того, что они вновь будут приговорены к смертной казни. Mr. KHALIL, referring to question 11, welcomed the decision of the Supreme Court to order a retrial of the woman sentenced to death by stoning for adultery, although it was unfortunate that she would have to undergo the ordeal of a new trial and the possibility of the death sentence again being imposed.
Кроме того, можно легко создать дополнительные категории. Beyond these six color categories, it is easy to create new color categories.
Дополнительные сведения см. в разделе Создать новую льготу. For more information, see Create a new benefit.
Дополнительные сведения см. в статье Создание базы данных. For more info, see Create a new database.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: отчетность. For more information, see What's new: Reporting.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: сотрудники. For more information, see What's new: Employees.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание нового подразделения. For details, see Create a New Organizational Unit.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции бюджетирования. For more information, see What's new: Budgeting features.
Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Analytics. For more information, see What's new: Analytics.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: обработка налога. For more information, see What's new: Sales tax processing.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: установщик обновлений. For more information, see What's new: Update installer.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции управления транспортировкой. For more information, see What's new: Transportation management features.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: Новые должности работника. For more information, see Key tasks: New worker positions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.