Exemplos de uso de "Достойный" em russo
Traduções:
todos703
decent404
worthy151
dignified86
respectable6
merited1
a match for1
outras traduções54
отмечая также, что как достойный изучения пример успешной деколонизации Токелау имеет более важное значение для Организации Объединенных Наций, которая стремится к тому, чтобы завершить свою работу в области деколонизации,
Noting also that, as a case study pointing to successful decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
отмечая также, что как достойный изучения пример успешного сотрудничества в деле деколонизации Токелау имеет более важное значение для Организации Объединенных Наций, которая стремится к тому, чтобы завершить свою работу в области деколонизации,
Noting also that, as a case study pointing to successful cooperation for decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
отмечая, что, будучи малой островной территорией, Токелау являет собой пример ситуации, типичной для ряда остающихся несамоуправляющихся территорий, и что Токелау, как достойный изучения пример успешного сотрудничества в деле деколонизации, имеет важное значение для Организации Объединенных Наций, стремящейся завершить свою работу в области деколонизации,
Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories and that, as a case study pointing to successful cooperation for decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
отмечая, что, будучи малой островной территорией, Токелау являет собой пример ситуации, типичной для ряда остающихся несамоуправляющихся территорий, и что как достойный изучения пример успешного сотрудничества в деле деколонизации Токелау имеет более важное значение для Организации Объединенных Наций, которая стремится к тому, чтобы завершить свою работу в области деколонизации,
Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of several remaining Non-Self-Governing Territories and that, as a case study pointing to successful cooperation for decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
отмечая, что, будучи малой островной территорией, Токелау являет собой пример ситуации, типичной для большинства остающихся несамоуправляющихся территорий, и что как достойный изучения пример успешного сотрудничества в деле деколонизации Токелау имеет более важное значение для Организации Объединенных Наций, которая стремится к тому, чтобы завершить свою работу в области деколонизации,
Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories and that, as a case study pointing to successful cooperation for decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
отмечая, что, будучи малой островной территорией, Токелау являет собой пример ситуации, типичной для большинства оставшихся несамоуправляющихся территорий, и что как достойный изучения пример успешного сотрудничества в деле деколонизации Токелау имеет более важное значение для Организации Объединенных Наций, которая стремится к тому, чтобы завершить свою работу в области деколонизации,
Noting that, as a small island Territory, Tokelau exemplifies the situation of most remaining Non-Self-Governing Territories and that, as a case study pointing to successful cooperation for decolonization, Tokelau has wider significance for the United Nations as it seeks to complete its work in decolonization,
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы.
This was the only concrete step, one deserving of praise.
А ты, мерзавка, достойный аргумент для аборта.
And you, little bitch, are the best argument for abortion.
Если писателем быть не удалось, медицина - достойный способ заработка.
If writing is not in your future, medicine is a noble way to earn a living.
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности
The Solid but Regrettable Argument for Israel's Security Fence
Проверяй почту, Чарли и скоро ты там найдёшь достойный возврат.
Check the mail, Charlie, and you will find soon proper payment.
Самое меньшее, что я могу сделать, оказать вам достойный прием.
The least I can do is give you a proper greeting.
И Нейт хотел бы, чтобы мы оказали ей достойный приём.
And Nate would want us to give her a proper welcome.
В этом суть жизни - отважиться на достойный поступок, быть на арене.
That's what life is about, about daring greatly, about being in the arena.
Мог бы частный сектор и неправительственные организации сплотиться и дать достойный ответ?
Could the private sector and NGOs get together and marshal a response?
Приезжай на свадьбу в "Рэд Робин" где тебе будет оказан прием, достойный настоящей принцессы.
Come to the Red Robin wedding, and we will all accept you as the princess you are.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie