Exemplos de uso de "Драгоценности" em russo com tradução "jewelry"
Потому что мы показываем драгоценности от "Души нараспашку"
Because we're featuring hearts on a sleeve jewelry
Соседка Тессы сказала, что он дарил ей драгоценности.
Uh, Tessa's roommate said that he gave her some jewelry.
Я подобна драгоценности, ускользнувшей от хихикающих как Джулия Робертс.
I'm like one jewelry case snap away from giggling like Julia Roberts.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry."
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок.
He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away.
Чтобы успокоить совесть, мои покровители дарили мне деньги или драгоценности.
To make themselves feel better, my patrons would make presents of money or jewelry.
Кэмерон балует ее чешет брюшко, покупает драгоценности, целует в губы.
Cameron's wooing her with belly rubs, jewelry, kisses on the mouth.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry.
Он взял мои деньги, мою норку, мои драгоценности, мои дорожные чеки.
He took all my money, my mink, my jewelry, my traveler's checks.
Взлом сейфа - посерьезнее, чем забрать драгоценности жены и карманные деньги у мужа.
The robbery netted more than just the jewelry the wife was wearing and the husband's cash.
Когда жизнь даёт тебе лимоны, продай драгоценности своей бабушки и иди тусоваться.
When life gives you lemons, you sell some of your grandma's jewelry, and you go clubbing.
Он прошел через все раздевалки, где валялись бумажники, драгоценности и примерно 50 ноутбуков.
He walked by a whole bunch of open dressing room doors with wallets and jewelry laid out, and he also walked by about 50 laptops.
В помощь ведению войны с французами, к обеспеченным пруссам обратились с просьбой сдать государству семейные драгоценности,
The wealthy Prussians, to help in the war against the French, were encouraged to give in all their jewelry.
Потому что мы показываем драгоценности от "Души нараспашку" завтра вечером с 7:00 до 8:00.
Because we're featuring hearts on a sleeve jewelry Tomorrow night from 7:00 to 8:00 pm.
Он забрал ваше обручальное кольцо и драгоценности Мэрилин в качестве залога, и заставил вас отмывать для него деньги.
So he takes your wedding ring and Marilyn's jewelry as collateral, and he puts you to work laundering money.
С целью защитить рабочие места работников авиалинии и работников звукозаписывающей компании, мне пришлось продать семейные драгоценности и защитить авиалинию.
And in order to protect the jobs of the people who worked for the airline, and protect the jobs of the people who worked for the record company, I had to sell the family jewelry to protect the airline.
У них были деньги, у них были наркотики, оружие, женщины, вообще, все, что захочешь - драгоценности, дорогие побрякушки - все было.
There was money, there was drugs, guns, women, you know, you name it - jewelry, bling-bling - it had it all.
Это было бы хорошо для бизнеса, поскольку состоятельных западных клиентов сегодня отпугивает мысль о том, что они покупают «кровавые» драгоценности.
This would be good for business, as affluent Western customers are now put off by the thought of buying blood-soaked jewelry.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie